Progress PHN1310S Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Płyty grzewcze Progress PHN1310S. Progress PHN1310S User Manual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
Przeglądanie stron 0
PHN1310S
PHN1310X
User Manual
Istruzioni per l’uso
Manual de instrucciones
Oven
Forno
Horno
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Podsumowanie treści

Strona 1

PHN1310SPHN1310XUser ManualIstruzioni per l’usoManual de instruccionesOvenFornoHorno

Strona 2 - General Safety

Food Conventional Cooking Fan Cooking Time(min)Com-mentsTemper-ature(°C)Shelf po-sitionTemper-ature(°C)Shelf po-sitionChoux1)190 3 180 3 (1 and3)15 -

Strona 3 - Electrical connection

FlansFood Conventional Cooking Fan Cooking Time(min)Com-mentsTemper-ature(°C)Shelf po-sitionTemper-ature(°C)Shelf po-sitionPasta flan 180 2 180 2 40 -

Strona 4 - Care and cleaning

Food Conventional Cooking Fan Cooking Time(min)Com-mentsTemper-ature(°C)Shelf po-sitionTemper-ature(°C)Shelf po-sitionEnglishroast beefmedium210 2 200

Strona 5 - BEFORE FIRST USE

GrillingPreheat the empty oven for 10minutes before cooking.Food Quantity Temper-ature(°C)Time (min) Shelf po-sitionPieces (g) 1st side 2nd sideFillet

Strona 6 - DAILY USE

Food Quantity Temper-ature(°C)Time (min) Shelf po-sitionPieces (g) 1st side 2nd sideChicken(cut intwo)2 1000 200 25 - 30 20 - 30 3Chickendrum-sticks6

Strona 7 - HINTS AND TIPS

Oven ceilingWARNING! Deactivate theappliance before you removethe heating element. Make surethat the appliance is cold. Thereis a risk of burns.You ca

Strona 8 - Baking and roasting table

4.Put the door on a soft cloth on a stablesurface.5. Release the locking system to removethe internal glass panel.6. Turn the two fasteners by 90° and

Strona 9

Replacing the lampPut a cloth on the bottom of the interior ofthe appliance. It prevents damage to thelamp glass cover and the cavity.WARNING! Danger

Strona 10 - Bread and pizza

We recommend that you write the data here:Product number (PNC) ...Serial number (S.N.) ...

Strona 11

H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F,H05 V2V2-F (T90), H05 BB-FFor the section of the cable refer to the totalpower on the rating plate.Connecting th

Strona 12

CONTENTSSafety information 2Safety instructions 3Product description 5Before first use 5Daily use 6Additional functions 7Hints and tips 7Care and clea

Strona 13 - Turbo Grilling

Energy consumption with a standard load, fan-forcedmode0.81 kWh/cycleNumber of cavities 1Heat source ElectricityVolume 53 lType of oven Built-Under Ov

Strona 14 - CARE AND CLEANING

INDICEInformazioni per la sicurezza 21Istruzioni di sicurezza 22Descrizione del prodotto 25Preparazione al primo utilizzo 25Utilizzo quotidiano 26Funz

Strona 15 - Cleaning the oven door

Avvertenze di sicurezza generali• L'installazione dell'apparecchiatura e la sostituzione dei cavideve essere svolta unicamente da personale

Strona 16 - 16 Progress

• I lati dell'apparecchiatura devono restareadiacenti ad apparecchiature o unità conla stessa altezza.Collegamento elettricoATTENZIONE! Rischio d

Strona 17 - TROUBLESHOOTING

ATTENZIONE! Vi è il rischio didanneggiare l'apparecchiatura.• Per evitare danni o scolorimento dellosmalto:– Non mettere pentole resistenti alcal

Strona 18 - INSTALLATION

DESCRIZIONE DEL PRODOTTOPanoramica789104321111 3 4 5 62 21Pannello dei comandi2Manopole del piano di cottura3Spia/simbolo/indicatore dellatemperatura4

Strona 19 - ENERGY EFFICIENCY

UTILIZZO QUOTIDIANOATTENZIONE! Fare riferimentoai capitoli sulla sicurezza.Attivazione e disattivazionedell'apparecchiaturaLa presenza di simboli

Strona 20 - ENVIRONMENT CONCERNS

Manopole delle zone di cotturaÈ possibile mettere in funzione il pianocottura mediante le manopole per le zone dicottura. Fare riferimento al libretto

Strona 21 - Progress 21

cibo soffice all'interno e croccanteall'esterno. Si riduce il tempo di cottura esi abbatte il consumo di energia.• L'umidità può conden

Strona 22 - Installazione

Alimenti Cottura tradizionale Cottura ventilata Tempo(min.)Com-mentiTemper-atura(°C)Posi-zionedella gri-gliaTemper-atura(°C)Posi-zionedella gri-gliaTo

Strona 23 - Utilizzo

• Internally the appliance becomes hot when in operation. Donot touch the heating elements that are in the appliance.Always use oven gloves to remove

Strona 24 - Smaltimento

Alimenti Cottura tradizionale Cottura ventilata Tempo(min.)Com-mentiTemper-atura(°C)Posi-zionedella gri-gliaTemper-atura(°C)Posi-zionedella gri-gliaMe

Strona 25 - DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

Pane e pizzaAlimenti Cottura tradizionale Cottura ventilata Tempo(min.)Com-mentiTemper-atura(°C)Posi-zionedella gri-gliaTemper-atura(°C)Posi-zionedell

Strona 26 - UTILIZZO QUOTIDIANO

Alimenti Cottura tradizionale Cottura ventilata Tempo(min.)Com-mentiTemper-atura(°C)Posi-zionedella gri-gliaTemper-atura(°C)Posi-zionedella gri-gliaYo

Strona 27 - CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI

Alimenti Cottura tradizionale Cottura ventilata Tempo(min.)Com-mentiTemper-atura(°C)Posi-zionedella gri-gliaTemper-atura(°C)Posi-zionedella gri-gliaSp

Strona 28 - Tempi di cottura

Alimenti Quantità Temper-atura(°C)Tempo (min.) Posi-zionedella gri-gliaParti (g) 1° lato 2° latoBistecchedi filetto4 800 250 12 - 15 12 - 14 3Bistecch

Strona 29

Alimenti Quantità Temper-atura(°C)Tempo (min.) Posi-zionedella gri-gliaParti (g) 1° lato 2° latoCosce dipollo6 - 200 15 - 20 15 - 18 3Quaglia 4 500 20

Strona 30

Parete superiore del fornoATTENZIONE! Disattivarel'apparecchiatura prima ditogliere la resistenza. Accertarsiche l'apparecchiatura siafredda

Strona 31 - Pane e pizza

4.Appoggiare la porta su una superficiestabile e coperta da un panno morbido.5. Sganciare il sistema di bloccaggio perrimuovere il pannello interno in

Strona 32

Sostituzione della lampadinaMettere un panno sulla parte inferioreinterna dell'apparecchiatura. Evita didanneggiare la calotta di vetro dellalamp

Strona 33

Dati AssistenzaQualora non sia possibile trovare unasoluzione al problema, contattare ilrivenditore o il Centro di Assistenzaautorizzato.Le informazio

Strona 34 - Doppio grill ventilato

a way that it cannot be removed withouttools.• Connect the mains plug to the mainssocket only at the end of the installation.Make sure that there is a

Strona 35 - PULIZIA E CURA

Fissaggio nel mobileABInstallazione dell'impiantoelettricoIl produttore non è responsabilequalora non vengano applicatele precauzioni del capitol

Strona 36 - Pulizia della porta del forno

DATI TECNICIDati tecniciTensione 230/400 VFrequenza 50 HzEFFICIENZA ENERGETICAScheda prodotto e informazioni conformemente alla normativa UE65-66/2014

Strona 37 - Progress 37

prevedono la ventola per risparmiareenergia.• Mantenimento in caldo del cibo - Sesi desidera utilizzare il calore residuo permantenere in caldo una pi

Strona 38 - RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

CONTENIDOInformación sobre seguridad 43Instrucciones de seguridad 44Descripción del producto 47Antes del primer uso 47Uso diario 48Funciones adicional

Strona 39 - INSTALLAZIONE

Instrucciones generales de seguridad• Solo un electricista cualificado puede instalar este aparato ysustituir el cable.• El aparato se calienta cuando

Strona 40 - Fissaggio nel mobile

Conexión eléctricaADVERTENCIA! Riesgo deincendios y descargaseléctricas.• Todas las conexiones eléctricas debenrealizarlas electricistas cualificados.

Strona 41 - EFFICIENZA ENERGETICA

– no coloque utensilios refractarios niotros objetos directamente en laparte inferior del aparato.– no coloque papel de aluminiodirectamente en la par

Strona 42 - 42 Progress

DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTODescripción general789104321111 3 4 5 62 21Panel de control2Mandos de la placa3Piloto/símbolo/indicador detemperatura4Mando de

Strona 43 - INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD

USO DIARIOADVERTENCIA! Consulte loscapítulos sobre seguridad.Encendido y apagado delaparatoDepende del modelo si suaparato tiene símbolos,indicador o

Strona 44 - Instalación

Mandos de las zonas decocciónPuede utilizar la placa con los mandos paralas zonas de cocción. Consulte el manualdel usuario de la placa de cocción.Deb

Strona 45 - Uso del aparato

• Clean the appliance with a moist softcloth. Only use neutral detergents. Donot use abrasive products, abrasivecleaning pads, solvents or metal objec

Strona 46 - Eliminación

mínimo el tiempo de cocción y elconsumo de energía.• La humedad puede llegar acondensarse en el aparato o en lospaneles de cristal. Esto es totalmente

Strona 47 - ANTES DEL PRIMER USO

Alimento Calor superior + infe-riorTurbo Tiempo(min)Suger-enciasTemper-atura(°C)Posiciónde laparrillaTemper-atura(°C)Posiciónde laparrillaTarta opaste

Strona 48 - USO DIARIO

Alimento Calor superior + infe-riorTurbo Tiempo(min)Suger-enciasTemper-atura(°C)Posiciónde laparrillaTemper-atura(°C)Posiciónde laparrillaMasa derelle

Strona 49 - CONSEJOS

Alimento Calor superior + infe-riorTurbo Tiempo(min)Suger-enciasTemper-atura(°C)Posiciónde laparrillaTemper-atura(°C)Posiciónde laparrillaPanecil-los

Strona 50 - Tiempos de cocción

CarneAlimento Calor superior + infe-riorTurbo Tiempo(min)Suger-enciasTemper-atura(°C)Posiciónde laparrillaTemper-atura(°C)Posiciónde laparrillaTernera

Strona 51

Alimento Calor superior + infe-riorTurbo Tiempo(min)Suger-enciasTemper-atura(°C)Posiciónde laparrillaTemper-atura(°C)Posiciónde laparrillaPollo 200 2

Strona 52 - Pan y pizza

Alimento Cantidad Temper-atura(°C)Tiempo (min) Posiciónde laparrillaPiezas (g) 1ª cara 2ª caraChuletasde cerdo4 600 250 12 - 16 12 - 14 3Pollo (cor-ta

Strona 53

Alimento Cantidad Temper-atura(°C)Tiempo (min) Posiciónde laparrillaPiezas (g) 1ª cara 2ª caraCaballa 2 - 4 - 200 15 - 20 10 - 15 3Pescadoen roda-jas4

Strona 54

Puede desmontar la resistencia parafacilitar la limpieza del techo del horno.1. Retire el tornillo que sujeta laresistencia. Utilice un destornillador

Strona 55 - Precaliente el horno vacío

4.Coloque la puerta sobre una superficieestable y protegida por un paño suave.5. Libere el sistema de bloqueo pararetirar los paneles de cristal.6. Gi

Strona 56 - Grill + Turbo

Refer to "Care and cleaning"chapter.Clean the appliance before first use.Put the accessories back to their initialposition.PreheatingPreheat

Strona 57 - MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

Cambio de la bombillaColoque un paño en el fondo del interior delhorno. Así evitará que se dañe la tapa devidrio de la lámpara y la cavidad.ADVERTENCI

Strona 58 - 58 Progress

Es conveniente que anote los datos aquí:Modelo (MOD.) ...Número de producto (PNC) ...

Strona 59 - Progress 59

CableTipos de cables adecuados para suinstalación o cambio:H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F,H05 V2V2-F (T90), H05 BB-FEn lo que respecta a la sec

Strona 60 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Consumo de energía con carga estándar, modo conven-cional0.83 kWh/cicloConsumo de energía con carga estándar, modo conventilador0.81 kWh/cicloNúmero d

Strona 61 - INSTALACIÓN

www.progress-hausgeraete.de867310373-B-442014

Strona 62 - EFICACIA ENERGÉTICA

Oven function ApplicationTurbo Grilling To roast larger meat joints or poultry with bones on 1 shelfposition. Also to make gratins and to brown.Grilli

Strona 63 - ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

The temperature and bakingtimes in the tables are guidelinesonly. They depend on therecipes and the quality andquantity of the ingredients used.Genera

Strona 64 - 867310373-B-442014

Food Conventional Cooking Fan Cooking Time(min)Com-mentsTemper-ature(°C)Shelf po-sitionTemper-ature(°C)Shelf po-sitionButter-milkcheesecake170 1 165 2

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag