Progress PHP5320X Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Kuchenki mikrofalowe Progress PHP5320X. Progress PHP5320X Handleiding Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 88
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
gebruiksaanwijzing
user manual
notice d'utilisation
benutzerinformation
Oven
Oven
Four
Backofen
PHP5320
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 87 88

Podsumowanie treści

Strona 1

gebruiksaanwijzinguser manualnotice d'utilisationbenutzerinformationOvenOvenFourBackofenPHP5320

Strona 2 - VEILIGHEIDSINFORMATIE

2. Houd de knop - ingedrukt tot de klok-functie uit gaat.EXTRA FUNCTIESKinderslotWanneer het kinderslot ingeschakeldis, kunt u het apparaat niet bedie

Strona 3 - VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

• Veeg na elk gebruik het vocht van hetapparaat.• Plaats geen voorwerpen direct op de bo-dem van het apparaat en bedek de bo-dem tijdens de bereiding

Strona 4 - 4 progress

SOORT GE-RECHTBoven + onder-warmteWarme luchtBerei-dingstijd[min]NotitiesOvenniveauTemp[°C]OvenniveauTemp[°C]Schuimgebak-jes3 100 3 115 90 - 120 Op ee

Strona 5

SOORT GE-RECHTBoven + onder-warmteWarme luchtBerei-dingstijd[min]NotitiesOvenniveauTemp[°C]OvenniveauTemp[°C]Rundvlees 2 200 2 190 50 - 70 Op een bakr

Strona 6 - VOOR HET EERSTE GEBRUIK

Hoeveelheid Grill Bereidingstijd [min]SOORT GE-RECHTStuks [g] Ovenni-veauTemp.[°C]1e kant 2e kantTournedos 4 800 3 250 12 - 15 12 - 14Biefstuk 4 600

Strona 7 - DAGELIJKS GEBRUIK

zachte doek met warm water en eenschoonmaakmiddel.• Accessoire met antiaanbaklaag mogenniet worden schoongemaakt met eenagressief reinigingsmiddel, vo

Strona 8

Verwijderen van de inschuifrail1. Trek de inschuifrail bij de voorkant uitde zijwand.212. Trek de inschuifrail bij de achterkant uitde zijwand en verw

Strona 9 - KLOKFUNCTIES

De ovendeur en de glasplaat verwijderen1. Open de deur volledig en houd detwee deurscharnieren vast.2. Til de hendels op de twee scharnierenomhoog en

Strona 10 - NUTTIGE AANWIJZINGEN EN TIPS

4. Leg de deur op een zachte doek opeen stabiele ondergrond.5. Maak het vergrendelingssysteem openom de glazen panelen te verwijderen.90°6. Draai de t

Strona 11

De deur en de glasplaten terugplaatsenAls u de glasplaten en de ovendeur heeftschoongemaakt, plaatst u ze terug. Voerbovenstaande stappen uit in de om

Strona 12 - HARTIGE OVENGERECHTEN

INHOUDVeiligheidsinformatie 2Veiligheidsvoorschriften 3Beschrijving van het product 6Voor het eerste gebruik 6Dagelijks gebruik 7Klokfuncties

Strona 13

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingHet display toont een fout-code die niet in deze lijstvoorkomt.Er is een elektronische fout. 1. Schakel het appara

Strona 14 - ONDERHOUD EN REINIGING

570594759056054020min. 550min. 56060020ABElektrische installatieWaarschuwing! De elektrischeinstallatie mag uitsluitend wordenuitgevoerd door een gekw

Strona 15

MILIEUBESCHERMINGHet symbool op het product of op deverpakking wijst erop dat dit product nietals huishoudafval mag worden behandeld,maar moet worde

Strona 16 - 16 progress

CONTENTSSafety information 23Safety instructions 24Product description 26Before first use 26Daily use 27Clock functions 29Additional funct

Strona 17

• Before maintenance cut the power supply.• Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metal scrapersto clean the glass door since they can scratch t

Strona 18 - 18 progress

• Use this appliance in a household envi-ronment.• Do not change the specification of thisappliance.• Make sure that the ventilation openingsare not b

Strona 19 - PROBLEMEN OPLOSSEN

• Small pets can also be highly sensitive tothe localized temperature changes in thevicinity of all Pyrolytic Ovens when thePyrolytic self cleaning pr

Strona 20 - TECHNISCHE GEGEVENS

When you connect the oven to the electricalsupply or after a power cut, the symbol flashes.Press the + or - button to set the correcttime.Changing the

Strona 21

Setting an oven function121. Activate the appliance.2.Press again and again until the sym-bol for the necessary oven functionflashes.The display show

Strona 22 - MILIEUBESCHERMING

Using the double zone (if applicable)Caution! To activate the double zone,turn the knob clockwise. Do not turn itthrough the stop position.1. Turn the

Strona 23 - General Safety

• Gebruik geen stoomreiniger om het apparaat schoon te ma-ken.• Zet de stroomtoevoer uit alvorens onderhoud te plegen.• Gebruik nooit agressieve reini

Strona 24 - SAFETY INSTRUCTIONS

3. Press + or - to set the necessary clockfunction.The display shows the symbol for theclock function you set. When the settime ends, the symbol flash

Strona 25

• Moisture can condense in the applianceor on the door glass panels. This is nor-mal. Always stand back from the appli-ance when you open the applianc

Strona 26 - BEFORE FIRST USE

TYPE OF DISHConventional Cook-ingFan CookingCookingtime [min]NotesShelf posi-tionTemp[°C]Shelf posi-tionTemp[°C]Christmascake / Rich fruitcake2 170 2

Strona 27 - DAILY USE

TYPE OF DISHConventional Cook-ingFan CookingCookingtime[min]NotesShelf posi-tionTemp[°C]Shelf posi-tionTemp[°C]Beef 2 200 2 190 50 - 70 On a wire shel

Strona 28

Quantity Grilling Cooking time [min]TYPE OF DISH Pieces [g] Shelf posi-tionTemp.[°C]1st side 2nd sideSausages 8 — 3 250 12 - 15 10 - 12Pork chops 4

Strona 29 - CLOCK FUNCTIONS

Stainless steel or aluminium appli-ances:Clean the oven door with a wet spongeonly. Dry it with a soft cloth.Do not use steel wool, acids or abra-sive

Strona 30 - HELPFUL HINTS AND TIPS

Removing the shelf supports1. Pull the front of the shelf support awayfrom the side wall.212. Pull the rear end of the shelf supportaway from the side

Strona 31

Removing the oven door and the glass panel1. Open the door fully and hold the twodoor hinges.2. Lift and turn the levers on the two hing-es.3. Close t

Strona 32 - BREAD AND PIZZA

4. Put the door on a soft cloth on a stablesurface.5. Release the locking system to removethe glass panels.90°6. Turn the two fasteners by 90° and re-

Strona 33 - Grilling

Installing the door and the glass panelWhen the cleaning is completed, install theglass panels and the oven door. Do theabove steps in the opposite se

Strona 34 - CARE AND CLEANING

• Steek de stekker pas in het stopcontactals de installatie is voltooid. Zorg ervoordat het netsnoer na installatie bereikbaaris.• Sluit de stroomstek

Strona 35

Problem Possible cause RemedyThe display shows an errorcode that is not on this list.There is an electronic fault. 1. Deactivate the appliance withthe

Strona 36 - 36 progress

min. 550min. 56060020ABElectrical installationWarning! Only a qualified person mustdo the electrical installation.The manufacturer is not responsible

Strona 37

waste disposal service or the shop whereyou purchased the product.Packaging materialThe packaging material is environmen-tally-friendly and recyclable

Strona 38 - 38 progress

SOMMAIREConsignes de sécurité 43Instructions de sécurité 44Description de l'appareil 47Avant la première utilisation 47Utilisation quotid

Strona 39 - WHAT TO DO IF…

trouvant dans l'appareil. Utilisez toujours des gants de cuisi-ne pour retirer ou enfourner des accessoires ou des plats al-lant au four.• N’util

Strona 40 - INSTALLATION

de telle manière qu'elle ne peut pas êtreenlevée sans outils.• Ne branchez la fiche d'alimentation à laprise de courant qu'à la fin de

Strona 41 - ENVIRONMENT CONCERNS

• Avant toute opération d'entretien, mettezà l'arrêt l'appareil et débranchez la fichede la prise secteur.• Vérifiez que l'apparei

Strona 42 - 42 progress

DESCRIPTION DE L'APPAREIL12 3 4 5 678910111Bandeau de commande2Manette de la zone de cuisson avantgauche3Manette de la zone de cuisson arrièregau

Strona 43 - Sécurité générale

5.Sélectionnez la fonction et la tem-pérature maximale.6. Laissez l'appareil en fonctionnementpendant dix minutes.Les accessoires peuvent chauff

Strona 44 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

Fonctions du fourFonction du four UtilisationChaleur tournantePour cuire ou rôtir simultanément sur plusieursniveaux des aliments nécessitant une temp

Strona 45

• Reinig het apparaat regelmatig om tevoorkomen dat het materiaal van het op-pervlak achteruitgaat.• Resterend vet of voedsel in het apparaatkan brand

Strona 46 - 46 progress

Fonction de chauffage rapideLa fonction de chauffage rapide permet deréduire le temps de préchauffage. Vouspouvez l'utiliser avec toutes les fonc

Strona 47 - AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRESSécurité enfantsLorsque la Sécurité enfants est activée,le four ne peut plus fonctionner.Activation de la Sécurité enfants1.A

Strona 48 - UTILISATION QUOTIDIENNE

• Essuyez la vapeur après chaque utilisa-tion de l'appareil.• Ne placez jamais d'aluminium ou tout au-tre ustensile, plat et accessoire dire

Strona 49

TYPE DEPLATConvection naturel-leChaleur tournanteDurée decuisson[min]RemarquesPositionsdes grillesTemp. [°C]Positionsdes grillesTemp. [°C]Petits gâtea

Strona 50 - FONCTIONS DE L'HORLOGE

TYPE DEPLATConvection naturel-leChaleur tournanteDurée decuisson[min]RemarquesPositionsdes grillesTemp. [°C]Positionsdes grillesTemp. [°C]Lasagnes 2 2

Strona 51 - CONSEILS UTILES

TYPE DEPLATConvection naturel-leChaleur tournanteDurée decuisson[min]NotesPosition dela grilleTemp. [°C]Position dela grilleTemp. [°C]Truite/daurade 2

Strona 52

ENTRETIEN ET NETTOYAGEAvertissement Reportez-vous auchapitre « Consignes de sécurité ».• Nettoyez la façade du four à l'aide d'uneéponge hum

Strona 53 - PAIN ET PIZZA

Réglage de l'heure de fin du nettoyagepar pyrolyseVous pouvez utiliser la fonction Fin pour retarder le démarrage du proces-sus.1. Démarrez le ne

Strona 54

du four ainsi que les panneaux de verre in-térieurs afin de les nettoyer.Si vous tentez d'extraire les panneauxde verre sans avoir au préalable r

Strona 55

4. Déposez la porte sur une surface sta-ble recouverte d'un tissu doux.5. Débloquez le système de verrouillageafin de retirer les panneaux de ver

Strona 56 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT12 3 4 5 678910111Bedieningspaneel2Knop voor de kookzone links voor3Knop voor de kookzone links achter4Elektronische tijds

Strona 57

Réinstallation de la porte et du panneau de verreUne fois le nettoyage terminé, replacez lespanneaux de verre et la porte du four. Ré-pétez les étapes

Strona 58 - 58 progress

Problème Cause probable SolutionL'affichage indique un coded'erreur qui ne figure pasdans la liste.Un défaut électronique est sur-venu.1. Ét

Strona 59

570594759056054020min. 550min. 56060020ABInstallation électriqueAvertissement Le branchementélectrique doit être confié à unélectricien qualifié.Le fa

Strona 60

EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENTLe symbole sur le produit ou sonemballage indique que ce produit ne peutêtre traité comme déchet mén

Strona 61 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

INHALTSicherheitsinformationen 64Sicherheitshinweise 65Gerätebeschreibung 68Vor der ersten Inbetriebnahme 68Täglicher Gebrauch 69Uhrfunktionen

Strona 62 - 62 progress

Allgemeine Sicherheit• Während des Betriebs wird das Geräteinnere heiss. Berüh-ren Sie nicht die Heizelemente im Gerät. Verwenden Siezum Anfassen des

Strona 63

• Das Gerät darf ausschließlich an eineordnungsgemäß installierte Schutzkon-taktsteckdose angeschlossen werden.• Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdo-s

Strona 64 - Personen

des Geräts. Sie stellen keinen Mangel imSinne des Gewährleistungsrechtes dar.• Verwenden Sie für feuchte Kuchen dieBrat- und Fettpfanne. Fruchtsäfte v

Strona 65 - Allgemeine Sicherheit

GERÄTEBESCHREIBUNG12 3 4 5 678910111Bedienfeld2Knopf der vorderen linken Kochzone3Knopf der hinteren linken Kochzone4Elektronischer Programmspeicher5K

Strona 66 - 66 progress

Das Zubehör kann heißer werden als beimnormalen Gebrauch. Das Gerät kann Ge-ruch und Rauch verströmen. Das ist nor-mal. Sorgen Sie für eine ausreichen

Strona 67

Accessoires kunnen heter worden dan nor-maal. Het apparaat kan een vreemde geuren rook afgeven. Dit is normaal. Zorg dat ervoldoende luchtcirculatie i

Strona 68 - VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME

OfenfunktionenOfenfunktion AnwendungHeißluftZum Braten und/oder Backen von Speisen beigleicher Gartemperatur auf mehreren Ebenengleichzeitig, ohne das

Strona 69 - TÄGLICHER GEBRAUCH

Wichtig! Die Restwärmefunktion ist nurverfügbar, wenn die Dauer auf mehr als20 Minuten eingestellt ist.SchnellaufheizfunktionMit der Schnellaufheizfu

Strona 70

ZUSATZFUNKTIONENKindersicherungWenn die Kindersicherung eingeschal-tet ist, kann das Gerät nicht bedientwerden.Einschalten der Kindersicherung1.Schalt

Strona 71 - UHRFUNKTIONEN

Backen von Kuchen• Die Backofentür nicht öffnen, bevor 3/4der Backzeit abgelaufen ist• Wenn Sie zwei Backbleche gleichzeitignutzen, lassen Sie eine Eb

Strona 72 - PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE

GERICHTOber-/Unterhitze HeißluftGarzeit[Min.]AnmerkungenEinschub-ebeneTem-pera-tur[°C]Einschub-ebeneTem-pera-tur[°C]Rosinenbröt-chen3 190 3 180 15 - 2

Strona 73

GERICHTOber-/Unterhitze HeißluftGarzeit[Min.]Raum für Noti-zenEinschub-ebeneTem-pera-tur[°C]Einschub-ebeneTem-pera-tur[°C]Rindfleisch 2 200 2 190 50 -

Strona 74 - AUFLÄUFE

Grillstufe 1Den leeren Backofen 10 Minuten vor-heizen. Menge Grillstufe 1 Garzeit [Min.]GERICHT Stück [g] Einschub-ebeneTemp.[°C]Erste Sei-teZweiteSe

Strona 75

an, und reinigen Sie damit die Vorderseitedes Geräts.• Reinigen Sie die Metalloberflächen mit ei-nem handelsüblichen Reinigungsmittel.• Reinigen Sie d

Strona 76 - REINIGUNG UND PFLEGE

EinhängegitterDie Einhängegitter können zur Reinigungder Seitenwände entfernt werden.Abnehmen der Einhängegitter1. Ziehen Sie das vordere Ende des Ein

Strona 77

Aushängen der Backofentür und Herausnehmen der Glasscheiben1. Klappen Sie die Backofentür ganz auf,und greifen Sie an die beiden Türschar-niere.2. Heb

Strona 78 - 78 progress

OvenfunctiesOvenfunctie ApplicatieWarme luchtVoor het braden of braden en bakken van ge-rechten waarvoor dezelfde bereidingstempera-tuur nodig is, op

Strona 79

4. Breiten Sie ein weiches Tuch auf einerebenen und stabilen Unterlage aus,und legen Sie die Tür ab.5. Lösen Sie das Verriegelungssystem,um die Glassc

Strona 80 - 80 progress

Einsetzen der Backofentür und der GlasscheibenNach der Reinigung müssen die Backofen-tür und die Glasscheiben wieder eingebautwerden. Führen Sie die o

Strona 81 - WAS TUN, WENN …

Problem Mögliche Ursache AbhilfeIm Display wird ein Fehler-code angezeigt, der nicht inder Liste steht.Ein elektronischer Fehler istaufgetreten.1. Sch

Strona 82 - TECHNISCHE DATEN

570594759056054020min. 550min. 56060020ABElektroinstallationWarnung! Der elektrische Anschlussmuss von einer qualifizierten Fachkraftvorgenommen werde

Strona 83

UMWELTTIPPSDas Symbol auf dem Produkt oderseiner Verpackung weist darauf hin, dassdieses Produkt nicht als normalerHaushaltsabfall zu behandeln ist,

Strona 85

86 progress

Strona 87

www.progress-hausgeraete.de892936961-A-232012

Strona 88 - 892936961-A-232012

Snelopwarmen-functieDe snelwarmfunctie verkort de opwarmtijd.U kunt deze met elke ovenfunctie te gebrui-ken behalve Ontdooien.Belangrijk! Leg te berei

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag