
gebruiksaanwijzinguser manualnotice d'utilisationbenutzerinformationAfwasautomaatDishwasherLave-vaisselleGeschirrspülerPV3550
De deur openen als het apparaat inwerking isAls u de deur opent, stopt het apparaat. Alsu de deur weer sluit, gaat het apparaat ver-der vanaf het punt
• Gecombineerde afwastabletten bevattenvaatwasmiddel, glansmiddel en anderemiddelen. Zorg ervoor dat deze tablettengeschikt zijn voor de waterhardheid
6. Monteer het filter (A) en zet het in posi-tie in filter (B). Rechtsom draaien tothet vastzit.Een onjuiste plaatsing van de filterskan leiden tot sl
Storing Mogelijke oplossing Controleer of de waterkraan niet verstopt is. Zorg ervoor dat het filter in de toevoerslang niet verstoptis. Zorg ervoo
Aansluiting op het elektrici-teitsnetZie het typeplaatje. Voltage 220-240 V Tijd 50 HzWaterdruk Min. / max. (bar / MPa) (0.5 / 0.05 ) / (8 / 0.8 )Wa
CONTENTSSafety instructions 15Product description 17Control panel 17Programmes 18Options 18Before first use 19Daily use 21Hints and tips
• Connect the mains plug to the mainssocket only at the end of the installation.Make sure that there is access to themains plug after the installation
PRODUCT DESCRIPTION124379 5611 8 101Upper spray arm2Lower spray arm3Filters4Rating plate5Salt container6Water hardness dial7Rinse aid dispenser8Deterg
Indicators DescriptionEnd indicator.PROGRAMMESProgramme1)Degree of soilType of loadProgrammephasesDuration(min)Energy(kWh)Water(l)Heavy soilCrockery,
3. Press and hold function buttons (D) and(E) at the same time until the multitab in-dicator comes on.The function stays on until you deacti-vate it.
INHOUDVeiligheidsvoorschriften 2Beschrijving van het product 4Bedieningspaneel 4Programma’s 5Opties 5Voor het eerste gebruik 6Dagelijks gebrui
Adjusting the water softenerWater hardnessWater softeneradjustmentGermandegrees(°dH)Frenchdegrees(°fH)mmol/l ClarkedegreesManual Elec-tronic51 - 70 91
Filling the salt container1. Turn the cap counterclockwise andopen the salt container.2. Put 1 litre of water in the salt container(only for the first
is in setting mode. Refer to ’SETTINGAND STARTING A PROGRAMME’.• If the salt indicator is on, fill the saltcontainer.3. Make sure that there is rinse
Opening the door while the applianceoperatesIf you open the door, the appliance stops.When you close the door, the appliancecontinues from the point o
tergent residues on the tableware, werecommend that you use the tablets withlong programmes.Do not use more than the correctquantity of detergent. Ref
External cleaningClean the appliance with a moist soft cloth.Only use neutral detergents. Do not useabrasive products, abrasive cleaning padsor solven
If the washing and drying results arenot satisfactoryWhitish streaks or bluish layers onglasses and dishes• The released quantity of rinse aid is toom
contact your local council, your householdwaste disposal service or the shop whereyou purchased the product.• Discard correctly the packaging material
SOMMAIREInstructions de sécurité 28Description de l'appareil 30Bandeau de commande 30Programmes 31Options 31Avant la première utilisation
• Utilisez toujours une prise de courant desécurité correctement installée.• N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises nide rallonges.• Veill
• Gebruik geen meerwegstekkers en ver-lengsnoeren.• Zorg dat u de hoofdstekker en kabel nietbeschadigt. Neem contact op met deservice-afdeling of een
DESCRIPTION DE L'APPAREIL124379 5611 8 101Bras d'aspersion supérieur2Bras d'aspersion inférieur3Filtres4Plaque signalétique5Réservoir d
Voyants DescriptionVoyant de fin.PROGRAMMESProgramme1)Degré de sa-lissureType de char-gePhases duprogrammeDurée(min)Consom-mationélectri-que(kWh)Eau(l
Cette option désactive le débit du liquide derinçage et du sel régénérant. Les voyantscorrespondants sont éteints.La durée du programme peut augmenter
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION1. Assurez-vous que le niveau réglé pourl'adoucisseur d'eau correspond à la du-reté de l'eau de votre régi
2. Maintenez enfoncées les touches defonction (B) et (C) simultanément jus-qu'à ce que les voyants des touches defonction (A), (B) et (C) clignot
Remplissage du distributeur de liquide de rinçageABEDCMAX1234+-ABDCE1. Appuyez sur le bouton d'ouverture (D)pour ouvrir le couvercle (C).2. Rempl
Utilisation du produit de lavageABD3020CMAX1234+-B2003A DC1. Appuyez sur le bouton d'ouverture (B)pour ouvrir le couvercle (C).2. Versez le produ
Lorsque vous annulez un départ diffé-ré, l'appareil revient en mode Program-mation. Vous devez définir de nouveaule programme.Annulation du progr
Assurez-vous que ces pastilles sontadaptées à la dureté de l'eau de votre ré-gion. Reportez-vous aux instructions fi-gurant sur l'emballage
6. Assemblez le filtre (A) et mettez-le enplace dans le filtre (B). Tournez-le versla droite jusqu'à la butée.Une position incorrecte des filtres
BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT124379 5611 8 101Bovenste sproeiarm2Onderste sproeiarm3Filters4Typeplaatje5Zoutreservoir6Waterhardheidsknop7Glansmiddeldos
Problème Solution possible Assurez-vous que la pression de l'arrivée d'eau n'estpas trop basse. Pour obtenir cette information, contac
CARACTERISTIQUES TECHNIQUESDimensions Largeur / Hauteur / Profondeur(mm)596 / 818 - 878 / 555Branchement électrique Reportez-vous à la plaque signalét
INHALTSicherheitshinweise 42Gerätebeschreibung 44Bedienfeld 44Programme 45Optionen 45Vor der ersten Inbetriebnahme 47Täglicher Gebrauch 49Tip
• Stellen Sie sicher, dass die elektrischenDaten auf dem Typenschild den DatenIhrer Stromversorgung entsprechen.Wenden Sie sich andernfalls an einenEl
GERÄTEBESCHREIBUNG124379 5611 8 101Oberer Sprüharm2Unterer Sprüharm3Filter4Typenschild5Salzbehälter6Wasserhärtestufen-Wähler7Klarspülmittel-Dosierer8R
Kontrolllam-penBeschreibungKontrolllampe „Programmende“.PROGRAMMEProgramm1)Verschmut-zungsgradBeladungProgramm-phasenDauer(Min.)Energie(kWh)Wasser(l)S
Option MultitabSchalten Sie diese Option nur ein, wenn SieKombi-Reinigungstabletten verwenden.Mit der Option „Multitab“ wird die Zufuhrvon Klarspülmit
VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME1. Prüfen Sie, ob der Wasserenthärter ent-sprechend der Wasserhärte in IhremGebiet eingestellt ist. Passen Sie dieEinstel
trolllampen der Funktionstasten (A), (B)und (C) zu blinken beginnen.3. Drücken Sie die Funktionstaste (A).• Die Kontrolllampen der Funktionstas-ten (B
Befüllen des Klarspülmittel-DosierersABEDCMAX1234+-ABDCE1. Drücken Sie die Entriegelungstaste (D),um den Deckel (C) zu öffnen.2. Füllen Sie den Klarsp
Indicatielamp-jesBeschrijvingEinde-indicatielampje.PROGRAMMA’SProgramma1)Mate van ver-vuilingType ladingProgrammafasenDuur(min)Energie(KWh)Water(l)Ste
Verwendung des ReinigungsmittelsABD3020CMAX1234+-B2003A DC1. Drücken Sie die Entriegelungstaste (B),um den Deckel (C) zu öffnen.2. Füllen Sie das Rein
der Zeitvorwahl erlischt und alle Programm-Kontrolllampen leuchten.Wenn Sie die Zeitvorwahl abbrechen,kehrt das Gerät in den Einstellmoduszurück. In d
Anweisungen auf der Reinigungsmittel-verpackung.• Geschirrspüler-Tabs lösen sich bei kur-zen Programmen nicht vollständig auf.Wir empfehlen, die Table
6. Bauen Sie den Filter (A) zusammenund setzen Sie ihn in Filter (B) ein. Dre-hen Sie ihn nach rechts, bis er einras-tet.Eine falsche Anordnung der Fi
Problem Mögliche Abhilfe Wenn die Zeitvorwahl eingestellt ist, brechen Sie dieEinstellung ab oder warten Sie das Ende des Count-downs ab.Es läuft kei
• Die Kontrolllampe „Programmende“leuchtet auf. Der Klarspülmittel-Dosie-rer ist eingeschaltet.5. Schalten Sie das Gerät aus, um die Ein-stellung zu s
www.progress-hausgeraete.de156990083-A-302012
De multitabfunctie inschakelen.Schakel de multitab-functie in of uit,voordat u een programma start. U kuntde functie niet inschakelen of uitscha-kelen
De waterontharder instellenWaterhardheidWaterontharderafstellingDuitsegraden(°dH)Fransegraden(°fH)mmol/l Clarke-gradenHandmatig Elek-tro-nisch51 - 70
Het zoutreservoir vullen1. Draai de dop linksom om het zoutre-servoir te openen.2. Doe een liter water in het zoutreservoir(alleen de eerste keer).3.
• Vul het zoutreservoir als het zoutindi-catielampje brandt.3. Zorg ervoor dat er glansspoelmiddel inhet glansmiddeldoseerbakje zit.4. Ruim de rekken
Komentarze do niniejszej Instrukcji