Progress PI1320X Instrukcja Użytkownika Strona 1

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Zmywarki Progress PI1320X. Progress PI1320X Brugermanual [da] [it] [sk] [sk] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj

Podsumowanie treści

Strona 1

brugsanvisninggebruiksaanwijzinguser manualnotice d'utilisationOpvaskemaskineAfwasautomaatDishwasherLave-vaissellePI1320X

Strona 2 - SIKKERHEDSANVISNINGER

A1A22. Filteret (A) skilles ad ved at trække de-len (A1) og (A2) fra hinanden.3. Fjern filteret (B).4.Vask filteret med vand.5.Inden du sætter filtere

Strona 3

Fejl Mulig løsningDu kan ikke tænde for maskinen. Sørg for, at netstikket er sat rigtigt i stikkontakten. Kontroller, at der ikke er sprunget en sikr

Strona 4 - BETJENINGSPANEL

Kapacitet Antal kuverter 12Strømforbrug Efterladt tændt-tilstand 0.50 WSluk-tilstand 0.50 W1) Forbind tilløbsslangen til en vandtilslutning/lukkeventi

Strona 5 - FØR IBRUGTAGNING

INHOUDVeiligheidsvoorschriften 13Beschrijving van het product 15Bedieningspaneel 15Programma’s 16Voor het eerste gebruik 16Dagelijks gebruik

Strona 6 - 1) Fabriksindstilling

stroomvoorziening. Zo niet, neem dancontact op met een elektromonteur.• Gebruik altijd een correct geïnstalleerd,schokbestendig stopcontact.• Gebruik

Strona 7

BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT1 23456789101Bovenste sproeiarm2Onderste sproeiarm3Filters4Typeplaatje5Zoutreservoir6Glansmiddeldoseerbakje7Afwasmiddeldos

Strona 8 - 8 progress

5ProgrammaknopIndicatielampjes BeschrijvingWasfase-indicatielampje.Droogfase-indicatielampje.Einde-indicatielampje.Zoutindicatielampje. Dit indicatiel

Strona 9 - VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING

De waterontharder instellenWaterhardheidWaterontharderafstellingDuitsegraden(°dH)Fransegraden(°fH)mmol/l Clarke-gradenNiveau47 - 50 84 - 90 8.4. - 9.0

Strona 10 - FEJLFINDING

Het zoutreservoir vullen1. Draai de dop linksom om het zoutre-servoir te openen.2. Doe een liter water in het zoutreservoir(alleen de eerste keer).3.

Strona 11 - TEKNISK INFORMATION

Vaatwasmiddel gebruiken2030BA DC1. Druk op de ontgrendelknop (B) om hetdeksel (C) te openen.2.Doe het vaatwasmiddel in het doseer-bakje (A) .3.Als het

Strona 12 - MILJØHENSYN

INDHOLDSikkerhedsanvisninger 2Produktbeskrivelse 4Betjeningspanel 4Programmer 5Før ibrugtagning 5Daglig brug 7Råd 8Vedligeholdelse og rengøri

Strona 13 - VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

Aan het einde van het programma.Als het programma is voltooid, gaat branden. Als u het apparaat niet binnen 5minuten uitschakelt, gaan alle indicatie-

Strona 14 - 14 progress

• Er regenereerzout en glansmiddel is toe-gevoegd (tenzij u gecombineerde afwas-tabletten gebruikt).• De dop van het zoutreservoir goed dichtzit.ONDER

Strona 15 - BEDIENINGSPANEEL

Gebruik alleen neutrale schoonmaakmidde-len. Gebruik geen schuurmiddelen, schuur-sponsjes of oplosmiddelen.PROBLEEMOPLOSSINGHet apparaat start of stop

Strona 16 - VOOR HET EERSTE GEBRUIK

De was- en droogresultaten zijn nietnaar tevredenheidWitte strepen of een blauwe waas opglazen en serviesgoed• De vrijgegeven hoeveelheid glansmiddeli

Strona 17 - 1) Fabrieksinstelling

CONTENTSSafety instructions 24Product description 26Control panel 26Programmes 27Before first use 27Daily use 29Hints and tips 31Care and

Strona 18 - DAGELIJKS GEBRUIK

• Do not pull the mains cable to disconnectthe appliance. Always pull the mainsplug.Use• This appliance is intended to be used inhousehold and similar

Strona 19

PRODUCT DESCRIPTION1 23456789101Upper spray arm2Lower spray arm3Filters4Rating plate5Salt container6Rinse aid dispenser7Detergent dispenser8Cutlery ba

Strona 20 - AANWIJZINGEN EN TIPS

5Programme knobIndicators DescriptionWashing phase indicator.Drying phase indicator.End indicator.Salt indicator. This indicator is off while the prog

Strona 21 - ONDERHOUD EN REINIGING

Adjusting the water softenerWater hardnessWater softeneradjustmentGermandegrees(°dH)Frenchdegrees(°fH)mmol/l ClarkedegreesLevel47 - 50 84 - 90 8.4. -

Strona 22 - PROBLEEMOPLOSSING

Filling the salt container1. Turn the cap counterclockwise andopen the salt container.2. Put 1 litre of water in the salt container(only for the first

Strona 23 - MILIEUBESCHERMING

• Sæt først netstikket i stikkontakten vedinstallationens afslutning. Sørg for, at derer adgang til elstikket efter installationen.• Undgå at slukke f

Strona 24 - SAFETY INSTRUCTIONS

6. Press the start button. The programmestarts.Using the detergent2030BA DC1.Press the release button (B) to openthe lid (C).2.Put the detergent in th

Strona 25

1. To deactivate the appliance, turn theknob until the programme marker isaligned with the on/off indicator.2. Close the water tap.HINTS AND TIPSThe w

Strona 26 - CONTROL PANEL

Cleaning the filtersCAB1. Turn the filter (A) counterclockwise andremove it.A1A22.To disassemble the filter (A), pull apart(A1) and (A2).3.Remove the

Strona 27 - BEFORE FIRST USE

Alarm code Problem• The indicator of the set programme flashescontinuously.• The end indicator flashes 1 time intermittently.The appliance does not fi

Strona 28 - 1) Factory position

TECHNICAL INFORMATIONDimensions Width / Height / Depth (mm) 596 / 818 - 898 / 575Electrical connection Refer to the rating plate. Voltage 220-240 V

Strona 29 - DAILY USE

SOMMAIREInstructions de sécurité 35Description de l'appareil 37Bandeau de commande 37Programmes 38Avant la première utilisation 38Utilis

Strona 30 - 30 progress

dent à celles de votre réseau. Si ce n'estpas le cas, contactez un électricien.• Utilisez toujours une prise de courant desécurité correctement i

Strona 31 - CARE AND CLEANING

DESCRIPTION DE L'APPAREIL1 23456789101Bras d'aspersion supérieur2Bras d'aspersion inférieur3Filtres4Plaque signalétique5Réservoir de se

Strona 32 - TROUBLESHOOTING

5Sélecteur de programmeVoyants DescriptionVoyant de phase de lavage.Voyant de phase de séchage.Voyant de fin.Voyant du réservoir de sel régénérant. Ce

Strona 33

Réglage de l'adoucisseur d'eauDureté de l'eauRéglage de l'adoucis-seurd'eauDegrésallemands(°dH)Degrésfrançais(°fH)mmol/l Degr

Strona 34 - ENVIRONMENT CONCERNS

PRODUKTBESKRIVELSE1 23456789101Øverste spulearm2Nederste spulearm3Filtre4Mærkeplade5Saltbeholder6Beholder til afspændingsmiddel7Beholder til vaskemidd

Strona 35 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

Remplissage du réservoir de sel régénérant1. Tournez le couvercle vers la gauche etouvrez le réservoir de sel régénérant.2. Mettez 1 litre d'eau

Strona 36 - 36 progress

3. Vérifiez qu'il y a du liquide de rinçagedans le distributeur de liquide de rinça-ge.4. Chargez les paniers.5. Ajoutez du produit de lavage.6.

Strona 37 - BANDEAU DE COMMANDE

Ouverture de la porte au cours dufonctionnement de l'appareilSi vous ouvrez la porte, l'appareil s'arrête.Lorsque vous refermez la port

Strona 38 - AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

N'utilisez que la quantité nécessaire deproduit de lavage. Reportez-vous auxinstructions figurant sur l'emballage duproduit de lavage.Avant

Strona 39 - 1) Réglage d'usine

6. Assurez-vous que le filtre (B) est cor-rectement positionné, sous les 2 gui-des (C).7. Assemblez le filtre (A) et remettez-le enplace dans le filtr

Strona 40 - UTILISATION QUOTIDIENNE

Problème Solution possible Appuyez sur la touche Départ.L'appareil ne se remplit pas d'eau. Assurez-vous que le robinet d'eau est ouv

Strona 41

Capacité Couverts 12Consommation électrique Mode « Veille » 0.50 WMode « Arrêt » 0.50 W1) Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à un robinet fi

Strona 43 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

www.progress-hausgeraete.de156968650-A-372013

Strona 44

5ProgramvælgerLamper ForløbKontrollampe for opvasketrin.Kontrollampe for tørretrin.Kontrollampe for program slut.Salt-lampe. Denne lampe er slukket, n

Strona 45 - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

Vands hårdhedsgradIndstilling afblødgøringsanlægTyskegrader(°dH)Franskegrader(°fH)mmol/l Clarke-graderNiveau43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 937 - 42

Strona 46 - 46 progress

Påfyldning af beholderen til afspændingsmiddel20301234-+MAxABC D1. Drej hætten (C) mod uret for at åbnebeholderen til afspændingsmiddel.2.Fyld kun beh

Strona 47

opvaskemiddel, afspændingsmiddel ogsalg hver for sig, så gør følgende:1. Tryk på tænd-/sluk-knappen for at akti-vere apparatet.2. Indstil blødgøringsa

Strona 48 - 156968650-A-372013

• Læg de små ting i bestikkurven.• Læg de lette ting i øverste kurv. Sørg for,at de ikke kan flytte sig.• Sørg for, at spulearmene kan bevæge sigfrit,

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag