brugsanvisningistruzioni per l’usobruksanvisningmanual de instruccionesKøleskabFrigoriferoKjøleskapFrigoríficoPK0801
90° 90°min 1 mmVigtigt Om muligt fjernes spjældet pålågen, så apparatets dør kan bevæges frit.Installation af apparatetBemærk Sørg for, at netledninge
3. Juster placeringen i nichen. Placer ne-derste hængsel, så det er ud for ind-bygningsskabet.4. Skru apparatet fast i nichen med 4skruer.I5. Sæt dæks
8. Tryk del 'Hc' fast på del 'Ha'.HaHc9. Sæt apparatets dør og skabslågen i envinkel på 90°.Sæt den lille firkantede plade (Hb) i
12. Tryk del 'Hd' fast på del 'Hb'.HbHdSlut med at kontrollere, at:• Alle skruer er strammet.• Isolerbåndet slutter helt tæt til k
INDICEInformazioni per la sicurezza 14Uso dell'apparecchio 16Primo utilizzo 16Utilizzo quotidiano 16Consigli e suggerimenti utili 17Pul
be provocare cortocircuiti, incendi e/oscosse elettriche.Avvertenza Tutti i componenti elettrici(cavo di alimentazione, spina, com-pressore) devono es
Assistenza tecnica• Gli interventi elettrici sull'apparecchiaturadevono essere eseguiti esclusivamenteda elettricisti qualificati o da personalec
Ripiani mobiliLe pareti del frigorifero sono equipaggiatecon una serie di guide che permettono dicollocare i ripiani nella posizione desiderata.Import
compressore può funzionare in continuocausando la formazione di brina o ghiac-cio sull'evaporatore. In questo caso, ruo-tare il termostato su una
Periodi di inutilizzoQuando l'apparecchio non è utilizzato perlunghi periodi, adottare le seguenti precau-zioni:•scollegare l'apparecchio da
INDHOLDOm sikkerhed 2Betjening 4Ibrugtagning 4Daglig brug 4Nyttige oplysninger og råd 5Vedligeholdelse og rengøring 6Hvis noget går galt 6
Problema Possibile causa Soluzione La temperatura ambiente è trop-po alta.Abbassare la temperatura am-biente.Scorre acqua sul pannel-lo posteriore de
2. Se necessario, regolare la porta. Vedere"Installazione".3. Se necessario, sostituire le guarnizionidella porta difettose. Contattare il C
1. Rimuovere la copertura della cerniera einstallarla sulla cerniera opposta.2. Installare il distanziale inferiore.3. Serrare il perno inferiore.4. I
1. Installare la striscia sigillante.a) Rimuovere la copertura della stri-scia.b) Applicare la striscia sigillante adesi-va all'apparecchio come
5. Applicare i cappucci (C, D) sui copri-giunti e nei fori delle cerniere.Applicare la copertura della cerniera (E)sulla cerniera.EDC6. Staccare le pa
10. Rimuovere le staffe. Installare il chiodo(K) a 8 mm dal bordo esterno della por-ta.HaK8 mm11. Collocare nuovamente il quadretto sullaguida e fissa
INNHOLDSikkerhetsinformasjon 26Bruk 28Første gangs bruk 28Daglig bruk 28Nyttige tips og råd 29Stell og rengjøring 30Hva må gjøres, hvis...
1. Ikke bruk skjøteledning.2. Pass på at støpselet ikke klemmes el-ler skades bak på skapet. Et sam-menklemt eller skadet støpsel kanoveropphetes og m
MiljøvernDette apparatet inneholder ikke gassersom skader ozonlaget, hverken i kjøle-kretsen eller i isolasjonsmaterialet. Det-te apparatet skal ikke
Flyttbare hyllerVeggene i kjøleskapet er utstyrt med enrekke riller, slik at hyllene kan plasseres et-ter ønske.Viktig Ikke flytt glasshyllen overgrøn
3. Sørg for, at apparatets eltilslutning erlet at komme til.4. Træk ikke i elledningen.5. Sæt ikke stikket i kontakten, hvis kon-takten sidder løst. F
Kjøtt bør kun oppbevares slik i én, ellermaks. to dager.Ferdig tilberedte retter, kalde retter osv.: til-dekkes godt og plasseres på hvilken somhelst
• la døren/dørene stå på gløtt for å hindreat det danner seg ubehagelig lukt.Dersom du lar apparatet være i drift, bør dube noen om å kontrollere det
Problem Mulig årsak Løsning Maten er for varm. La maten avkjøle seg til romtem-peratur før du legger den inn i ap-paratet. Det er lagt mange matvare
Den tekniske informasjonen finner du på ty-peskiltet til venstre på innsiden av produktetog på energietiketten.MONTERINGLes "Sikkerhetsinformasjo
min.200 cm2min.200 cm2Oppstilling av kjøkkenskapeneViktig Påse at kjøkkenskapene er vertikaltoppstilt i en vinkel på 90° i alle retninger.Juster skapd
2. Installer apparatet i søylen.a) Skyv apparatet mot pilene (1) til detøvre panel stopper mot kjøkkenska-pet.b) Skyv apparatet i pilenes retning (2)m
7. Installer delen (Ha) på innsiden av kjøk-kenskapet.ca. 50 mmca. 50 mm21 mm90° 90° 21 mm8. Skyv delen (Hc) inn på delen (Ha).HaHc9. Åpne
11. Plasser den lille firkanten på skinnenigjen og fest den med medfølgendeskruer.Juster kjøkkenskapets dør og appara-tets dør ved å justere delen Hb.
ÍNDICE DE MATERIASInformación sobre seguridad 38Funcionamiento 40Primer uso 40Uso diario 40Consejos útiles 41Mantenimiento y limpieza 42Qué
cable de alimentación puede provocar uncortocircuito, un incendio o una descargaeléctrica.Advertencia Los componentes eléctri-cos (cable de alimentaci
BETJENINGTændeSæt stikket i stikkontakten.Drej termostatknappen med uret til en mel-lemindstilling.SlukningSluk for apparatet ved at dreje termostat-k
cutar el servicio o mantenimiento de esteelectrodoméstico.• Las reparaciones de este aparato deberealizarlas un centro de servicio técnicoautorizado y
Estantes móvilesLas paredes del frigorífico cuentan conguías para colocar los estantes del modoque se prefiera.Importante No coloque el estante de vid
manera continua, provocando la forma-ción de escarcha o hielo en el evapora-dor. Si esto sucede, gire el regulador detemperatura a valores inferiores
trado, que hallará ya colocado en el orificiode desagüe.Periodos sin funcionamientoSi el aparato no se utiliza durante un tiempoprolongado, tome las s
Problema Causa probable Solución La temperatura ambiente es de-masiado alta.Reduzca la temperatura ambien-te.El agua fluye por la placaposterior del
3. Si es necesario, cambie las juntas depuerta defectuosas. Contacte al Centrode servicio técnico.DATOS TÉCNICOS Medidas de la cavidad Altura
1. Retire la tapa de la bisagra e instálela enla bisagra opuesta.2. Instale el separador inferior.3. Apriete el pasador inferior.4. Instale la puerta.
1. Instale la cinta selladora.a) Retire la cubierta de la cinta.b) Aplique la cinta selladora adhesivaal aparato como se muestra en la fi-gura.2. Inst
5. Fije las cubiertas (C, D) a las lengüetasy a los orificios de bisagra.Fije la cubierta de bisagra (E) a la bisa-gra.EDC6. Desconecte las piezas (Ha
9. Abra la puerta del aparato y la del mue-ble de cocina en un ángulo de 90°.Introduzca el cuadrado pequeño (Hb)en la guía (Ha).Coloque juntas las pue
Træk gradvis hylden i pilenes retning, til denslipper. Sæt den på det ønskede sted.NYTTIGE OPLYSNINGER OG RÅDNormale driftslyde• Undertiden kan der hø
reciclaje. Al asegurarse de que esteproducto se desecha correctamente, ustedayudará a evitar posibles consecuenciasnegativas para el medio ambiente y
progress 51
www.progress-hausgeraete.de211621312-A-012011
VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRINGBemærk Kobl apparatet frastrømforsyningen, før der udføresnogen som helst form forvedligeholdelse.Apparatets kølesystem in
Fejl Mulig årsag LøsningApparatet virker ikke.Pæren lyser ikke.Der er slukket for apparatet. Tænd for apparatet. Stikket er ikke sat rigtigt i kon-ta
7. Sæt stikket i stikkontakten.8. Åbn døren. Se efter, at lampen lyser.Lukke døren1. Rengør dørpakningerne.2. Juster døren, hvis den ikke slutter tæt.
i h.t. Stærkstrømsreglementet. Spørg enautoriseret installatør til råds.Producenten fralægger sig ethvert ansvar,hvis de nævnte sikkerhedsregler ikke
Komentarze do niniejszej Instrukcji