Progress PAI8205I Instrukcja Użytkownika Strona 1

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Zabawki Progress PAI8205I. Progress PAI8205I Ohjekirja Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 60
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
PAI8205I
Käyttöohje
Manual de instruções
Bruksanvisning
Keittotaso
Placa
Inbyggnadshäll
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Podsumowanie treści

Strona 1

PAI8205IKäyttöohjeManual de instruçõesBruksanvisningKeittotasoPlacaInbyggnadshäll

Strona 2 - TURVALLISUUSTIEDOT

Kosketa säätöpalkkia oikean tehotasonkohdalta tai siirrä sormea säätöpalkissa,kunnes saavutat oikean tehotason.Automaattinen kuumennusKytke tämä toimi

Strona 3 - Yleiset turvallisuusohjeet

Äänimerkin deaktivoiminen: kosketapainiketta .Toiminnolla ei ole vaikutustakeittoalueiden toimintaan.TaukoKyseinen toiminto kytkee kaikkitoiminnassa

Strona 4 - TURVALLISUUSOHJEET

Hob²HoodKyseessä on pitkälle kehittynytautomaattitoiminto, joka yhdistääkeittotason erityiseen liesituulettimeen.Sekä keittotasossa että liesituuletti

Strona 5 - Hoito ja puhdistus

Kun lopetat ruoanlaiton jakytket keittotason pois päältä,liesituulettimen puhallin voitoimia jonkin aikaa tämänjälkeen. Tämän jälkeenjärjestelmä kytke

Strona 6 - 6 Progress

• Vihellysääntä: käytät keittoaluettakorkealla tehotasolla ja keittoastia onvalmistettu useasta eri materiaalista(monikerroksinen rakenne).• Huminaa:

Strona 7 - LAITTEEN KUVAUS

Tehotaso Käyttökohde: Aika(min)Vinkkejä9 Veden keittäminen, pastan keittäminen, lihan ruskistaminen (gulassi, pata‐paisti), ranskalaisten friteeraus.S

Strona 8 - Tehotasojen näytöt

ruoka. Muutoin epäpuhtaudet voivatvahingoittaa keittotasoa. Varopalovammoja. Käytä keittotasonerityistä kaavinta viistosti lasipintaavasten ja liikuta

Strona 9 - PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ

Ongelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideKeittotaso kytkeytyy poispäältä.Kosketuspainikkeen päälle on asetettu jokin esi‐ne.Poista esineet kosketuspai

Strona 10 - PowerBoost

Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide ja numero syttyy.Keittoalueessa on jokin vika. Sammuta keittotaso ja kytkese uudelleen toimintaan 30sekunnin

Strona 11 - Tehonhallinta

Keittoalue Nimellisteho(suurin teho‐taso) [W]PowerBoost[W]PowerBoostkesto enin‐tään [min]Keittoastianhalkaisija[mm]Oikealla edes‐sä2300 3200 10 180 -

Strona 12 - Hob²Hood

SISÄLTÖTurvallisuustiedot 2Turvallisuusohjeet 4Asennus 6Laitteen kuvaus 7Päivittäinen käyttö 9Vihjeitä ja neuvoja 13Hoito ja puhdistus 15Vianmääritys

Strona 13 - VIHJEITÄ JA NEUVOJA

YMPÄRISTÖNSUOJELUKierrätä materiaalit, jotka on merkittymerkillä . Kierrätä pakkaus laittamallase asianmukaiseen kierrätysastiaan.Suojele ympäristöä

Strona 14

ÍNDICEInformações de segurança 21Instruções de segurança 23Instalação 25Descrição do produto 27Utilização diária 29Sugestões e dicas 33Manutenção e li

Strona 15 - HOITO JA PUHDISTUS

• A limpeza e a manutenção básica do aparelho não devemser efetuadas por crianças sem supervisão.Segurança geral• AVISO: O aparelho e as partes acessí

Strona 16 - VIANMÄÄRITYS

autorizado ou por uma pessoa igualmente qualificada,para evitar perigos.• AVISO: Utilize apenas proteções de placa que tenhamsido concebidas pelo fabr

Strona 17

• Certifique-se de que a protecção contrachoque é instalada.• Utilize a abraçadeira de fixação paralibertar tensão do cabo.• Não permita que o cabo e

Strona 18 - TEKNISET TIEDOT

• Não coloque produtos inflamáveis, ouobjetos molhados com produtosinflamáveis, no interior, perto ou emcima do aparelho.AVISO! Risco de danos noapare

Strona 19 - ENERGIATEHOKKUUS

do tipo: H05V2V2-F que suportatemperaturas de 90 °C ou superiores.Contacte um Centro de AssistênciaTécnica local.Fixar o vedante - Instalaçãoencastrad

Strona 20 - YMPÄRISTÖNSUOJELU

DESCRIÇÃO DO PRODUTODisposição da placa1 121 11Zona de aquecimento de indução2Painel de comandosDisposição do painel de comandos6 741 2 3 59 811 10Uti

Strona 21 - INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA

Campodosen‐sorFunção Comentário5- Indicadores do temporiza‐dor das zonas de cozedu‐raApresenta a zona de cozedura para a qualestá definido um tempo.6-

Strona 22 - Segurança geral

OptiHeat Control (Indicador decalor residual de 3 níveis)AVISO! / / O calorresidual pode provocarqueimaduras. Os indicadoresmostram o nível de c

Strona 23 - Ligação eléctrica

• Lapset eivät saa puhdistaa laitetta tai suorittaa laitteeseenkäyttäjän huoltotoimenpiteitä.Yleiset turvallisuusohjeet• VAROITUS: Laite ja näkyvissä

Strona 24 - Utilização

Aquecimento automáticoActive esta função para obter o grau decozedura necessário em menos tempo.Quando esta função está activa, a zonafunciona com a r

Strona 25 - INSTALAÇÃO

Para ativar a função: toque em .Toque em ou do temporizador paraselecionar o tempo. Quando o tempoterminar, é emitido um som e aparece aindicação

Strona 26 - Montagem

Hob²HoodÉ uma função automática avançada queliga a placa a um exaustor especial. Aplaca e o exaustor possuem sistemas decomunicação por sinal de infra

Strona 27 - DESCRIÇÃO DO PRODUTO

Para controlar o exaustordiretamente no painel noexaustor, desative o modoautomático da função.Quando acabar de cozinhar edesativar a placa, a ventoin

Strona 28 - Indicadores de nível de calor

Consulte “Dados técnicos”.Ruídos durante ofuncionamentoSe ouvir:• estalidos: o tacho é feito de diferentesmateriais (construção multicamada).• apito:

Strona 29 - UTILIZAÇÃO DIÁRIA

Nível de ca‐lorUtilize para: Tem‐po(min.)Sugestões6 - 7 Fritura ligeira: escalopes, cor‐don bleu de vitela, costeletas,rissóis, salsichas, fígado, rou

Strona 30 - Temporizador

MANUTENÇÃO E LIMPEZAAVISO! Consulte os capítulosrelativos à segurança.Informações gerais• Limpe a placa após cada utilização.• Utilize apenas tachos q

Strona 31 - Gestão de energia

Problema Causa possível Solução Pausa está a funcionar. Consulte “Utilização diária”. Manchas de gordura ouágua no painel de coman‐dos.Limpe o paine

Strona 32

Problema Causa possível Solução O diâmetro da base do reci‐piente é demasiado peque‐no para a zona.Utilize um recipiente com asdimensões corretas. Co

Strona 33 - SUGESTÕES E DICAS

Especificações das zonas de aquecimentoZona de aque‐cimentoPotência no‐minal (nívelde calor máx.)[W]PowerBoost[W]Duração máxi‐ma [min.] dePowerBoostDi

Strona 34 - Exemplos de modos de

TURVALLISUUSOHJEETAsennusVAROITUS! Asennuksen saasuorittaa vain ammattitaitoinenhenkilö.VAROITUS! Virheellinen käyttövoi aiheuttaa henkilövahinkojatai

Strona 35 - Dicas e conselhos para

• Quando aquecer água, utilize apenas aquantidade necessária.• Sempre que possível, coloque astampas nos tachos.• Coloque o tacho na zona de cozeduraa

Strona 36 - RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

INNEHÅLLSäkerhetsinformation 41Säkerhetsinstruktioner 43Installation 45Produktbeskrivning 46Daglig användning 48Råd och tips 52Skötsel och rengöring 5

Strona 37

Allmän säkerhet• VARNING: Produkten och åtkomliga delar blir mycketvarma under användning. Var försiktig så att du undvikeratt vidröra värmeelementen.

Strona 38 - DADOS TÉCNICOS

SÄKERHETSINSTRUKTIONERInstallationVARNING! Endast en behörigperson får installera den härprodukten.VARNING! Risk förpersonskador och skador påprodukte

Strona 39 - EFICIÊNCIA ENERGÉTICA

Kontaktöppningen på isolationsenhetenmåste vara minst 3 mm bred.AnvändningVARNING! Risk för skador,brännskador eller elstötarföreligger.• Ta bort all

Strona 40 - PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

AvfallshanteringVARNING! Risk för kvävningeller skador.• Kontakta kommunen för information omhur produkten kasseras korrekt.• Koppla loss produkten fr

Strona 41 - SÄKERHETSINFORMATION

min.28 mmPRODUKTBESKRIVNINGBeskrivning av hällen1 121 11Induktionskokzon2KontrollpanelBeskrivning av kontrollpanelen6 741 2 3 59 811 10Använd touchkon

Strona 42 - Allmän säkerhet

Touch-kon‐trollFunktion Beskrivning1PÅ/AV (ON/OFF) För att aktivera och avaktivera hällen.2Lås / Barnsäkring på ug‐nenFör att låsa/låsa upp kontrollpa

Strona 43 - SÄKERHETSINSTRUKTIONER

Display BeskrivningKokkärlet är felaktigt eller för litet, eller inget kokkärl är placerat på kok‐zonen.Automatisk avstängning är på.OptiHeat Control

Strona 44 - Underhåll

AutomaxAktivera den här funktionen för att fåönskad värmeinställning på kortare tid.När den är på, fungerar zonen på denhögsta inställningen i början

Strona 45 - INSTALLATION

• Käytä vain asianmukaisiaeristyslaitteita: suojakytkimet, sulakkeet(ruuvattavat sulakkeet on irrotettavakannasta), vikavirtakytkimet jakontaktorit.•

Strona 46 - PRODUKTBESKRIVNING

Avaktivera funktionen genom att trycka på. Föregående värmeläge slås på.LåsDu kan låsa kontrollpanelen medankokzonerna är igång. Funktionenförhindrar

Strona 47 - Visningar av värmeinställning

Automatiska lägen Auto‐ma‐tisktljusKok‐ning1)Stek‐ning2)LägeH0Av Av AvLägeH1På Av AvLägeH23)På Fläkt‐hastig‐het 1Fläkt‐hastig‐het 1LägeH3På Av Fläkt‐

Strona 48 - DAGLIG ANVÄNDNING

RÅD OCH TIPSVARNING! Sesäkerhetsavsnitten.KokkärlFör induktionskokzonergenereras värme mycketsnabbt i kokkärlet av ett kraftigtelektromagnetiskt fält.

Strona 49

Värmein‐ställningAnvänd för: Tid(min)Tips1 - 2 Hollandaisesås, smältning av:smör, choklad, gelatin.5 - 25 Rör om med jämna mellan‐rum.1 - 2 Stanning:

Strona 50 - Effektreglering

Köksfläktar som fungerar medHob²Hood-funktionenSe vår konsumentwebbplats för att sehela sortimentet med köksfläktar somfungerar med den här funktionen

Strona 51

Problem Möjlig orsak Lösning Paus är på. Se "Daglig användning". Det finns vatten eller fett‐stänk på kontrollpanelen.Rengör kontrollpanel

Strona 52 - RÅD OCH TIPS

Problem Möjlig orsak Lösning och en siffra tänds.Det har uppstått ett fel påhällen.Stäng av hällen och sätt påden igen efter 30 sekunder.Om visas ig

Strona 53 - Råd och tips för Hob²Hood

ENERGIEFFEKTIVITETProduktinformation enligt EU 66/2014Modellbeskrivning PAI8205ITyp av häll Häll för inbygg‐nadAntal kokzoner 4Uppvärmningstekni

Strona 55

Progress 59

Strona 56 - TEKNISKA DATA

• Puhdista laite kostealla pehmeälläliinalla. Käytä vain mietojapuhdistusaineita. Älä käytähankausainetta, hankaaviapesulappuja, liuottimia taimetalli

Strona 57 - MILJÖSKYDD

www.progress-hausgeraete.de867349250-B-312018

Strona 58 - 58 Progress

min.28 mmLAITTEEN KUVAUSKeittoalueet1 121 11Induktiokeittoalue2KäyttöpaneeliKäyttöpaneelin painikkeet6 741 2 3 59 811 10Laitetta käytetään kosketuspai

Strona 59 - Progress 59

Kos‐ke‐tus‐paini‐keToiminto Kuvaus1PÄÄLLE / POIS Keittotason kytkeminen päälle ja pois päältä.2Lukitus / Uunin lapsilukko Käyttöpaneelin lukitseminen/

Strona 60 - 867349250-B-312018

Näyttö KuvausKeittoastia on sopimaton tai liian pieni, tai keittoalueella ei ole astiaa.Automaattinen virrankatkaisu on kytketty päälle.OptiHeat Contr

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag