
progress 1User manualBuilt-in ovenPBN 1310Instrucciones de usoHorno empotradoIstruzioni per l'usoForno da incasso
10 progress- Always place dishes centrally on theshelf to ensure even browning.- Place the dish on an appropriately sizedoven tray so that juices do n
progress 11 Hints and tipsBaking:Baked goods usually require a mediumtemperature (150°C - 200°C). Therefore theoven must be pre-heated for 10 minutes.
12 progressTop and bottom oven element and Hot air Timings do not include pre-heating.Always pre-heat the empty oven for 10 minutes.The temperatures
progress 13The temperatures quoted are guidelines. and must be adjusted topersonal requirements where necessary.Grilling First sideTemp. (°C)Piecesg.
14 progressBefore any cleaning switch theoven off and let it cool down.The appliance must not becleaned with a steam cleaner ora steam jet cleaner.Imp
progress 15Grill heating elementThis model has been fitted with a hingedgrill element to enable you to clean the roofof the oven easily.Before proceed
16 progressChanging the interior lightSeparate the appliance from thepower supply by switching offthe fuse.If the oven bulb needs replacing, the newbu
progress 17Oven doorThe oven door consists of two glass panes.For easy cleaning the oven door can betaken off its hinges and the internal panescan be
18 progressThe inner pane must be put in its placeaccording to figure.After putting the panes in the oven door,secure them in reverse order, following
progress 19If the appliance does not work properly, please check the following before calling anElectrolux Service Centre:Troubleshooting SOLUTION Ch
2 progressWarnings and important safety advice ... 3Description of the applian
20 progressTechnical DataHeating element ratingsBottom oven element 1000 WTop and bottom heating element 1800 WHot air 1825 WThermal grill 1650 WGrill
progress 21Instructions for the installation engineerInstallation and connection mustbe done in compliance with theregulations in force. All repairsma
22 progressInstructions for building inTo ensure trouble-free operation of thebuilt-in appliance, the kitchen units or recessthat the appliance is bui
progress 23Customer serviceIf following the checks described here (seepage 20) does not solve the problem, call themanufacturer’s nearest customer ser
24 progressPer la vostra sicurezza ... 25Descrizione de
progress 25Per la vostra sicurezzaConservate sempre le Istruzioni per l'uso fornite in dotazione al presenteapparecchio. Qualora l'apparecch
26 progressSicurezza delle personeQuesto apparecchio deve essere utilizza-to da persone adulte. È pericoloso la-sciare che i bambini lo usino o ci gio
progress 27Descrizione del prodotto1. Pannello dei comandi2. Regolatore forno3. Regolatore della temperatura4. Regolatore della temperatura - Spia dic
28 progressFunzionamentoRegolatore forno 0 Forno spentoCottura ventilataCottura tradizionaleCalore inferioreGrill ventilatoGrillScongelamentoSpia di f
progress 29Termostato di sicurezzaPer evitare un surriscaldamentopericoloso (in seguito ad un utilizzo nonappropriato dell'apparecchio o a compon
progress 3Warnings and important safety adviceAlways keep these user instructions with the appliance. Should this appliancebe given or sold to a third
30 progressCottura nel fornoImportante! - Non rivestite il fornocon fogli d'alluminio e non appoggia-te le piastre di cottura direttamentesul fon
progress 31Cottura ventilata - L'aria calda utilizzata per la cottura del-le pietanze viene distribuita uniforme-mente nel vano del forno attrave
32 progress- Per ottenere un grado di cottura unifor-me è consigliabile disporre i cibi sul pia-no centrale.- Scegliete recipienti di dimensioni ade-g
progress 33SuggerimentiCottura di pane e torte:Questo tipo di alimenti richiede general-mente una temperatura media (150°C -200°C). È perciò necessari
34 progressCottura tradizionale e cottura ventilata Le indicazioni di tempo non comprendono il preriscaldamento.Preriscaldate sempre il forno vuoto
progress 35Le temperature riportate sono valori indicativi. Eventualmente,modificatele in base alle vostre preferenze personali.Cottura a grill 1° lat
36 progressSpegnete il forno prima dellapulizia e lasciatelo raffreddare.L'apparecchio non deve esserepulito con una pulitrice a vaporecaldo o a
progress 37Resistenza grillQuesto forno è dotato di grill mobileo"basculante" per consentirvi di pulire conmaggiore facilità la parte superi
38 progressSostituzione della lampada internaAssicurarsi che il forno siastaccato dall’alimentazione direte disinserendo l’interruttoreautomatico.In c
progress 39Porta del fornoLa porta del forno è formato da due lastredi vetro. Per facilitare la pulizia, la porta delforno può essere sganciata e le l
4 progressPersonal safety• This appliance is designed for use byadults. It is dangerous to allow childrento use it or play with it.• Keep children awa
40 progressLa lastra interna deve essere inserita comeillustrato nella figura.Una volta inserite le lastre di vetro, eseguitein ordine inverso la proc
progress 41Pulizia della guarnizione della portaLa porta del forno è circondata da unaguarnizione.Controllate regolarmente lo statodella guarnizione.
42 progressSe l'apparecchio non funziona correttamente, prima di richiedere un intervento del centrodi assistenza Electrolux controllate i punti
progress 43Caratteristiche tecnichePotenza termicaCalore inferiore 1000 WCottura tradizionale 1800 WCottura ventilata 18
44 progressIstruzioni per l'installatoreIl montaggio e l'installazionedevono essere eseguiti attenendosiscrupolosamente alle disposizionivig
progress 45Istruzioni di montaggioPer assicurare il regolare funzionamentodell'apparecchio da incasso, i mobili dellacucina o la nicchia in cui v
46 progressAssistenzaSe dopo i controlli descritti (pagina 42) il pro-blema persiste, chiamate il Servizio Assi-stenza più vicino del costruttore e co
progress 47Advertencias e información importante sobre seguridad... 48Descripción del aparato ...
48 progressAdvertencias e información importante sobre seguridadGuarde siempre las instrucciones de uso que se suministran con este aparato.Si el apar
progress 49Seguridad de las personas• Este aparato ha sido diseñado para serutilizado por personas adultas. Espeligroso dejar que los niños lo manejen
progress 5Description of the appliance1. Control panel2. Oven regulator3. Temperature regulator4. Temperature control - control indicator5. Power indi
50 progressDescripción del aparato1. Panel de mandos2. Mando del horno3. Termostato4. Piloto de control del termostato5. Indicador de funcionamiento42
progress 51ManejoMando del horno 0 El horno está apagadoAire calienteCocción convencionalCalor inferiorGrill ventiladoGrillDescongelaciónIndicador de
52 progressTermostato de seguridadPara evitar que se produzca uncalentamiento excesivo peligroso (por el usoincorrecto del aparato o debido acomponent
progress 53Cocción en el horno¡Importante! - No coloque bandejas,etc. en la base del horno ni cubraninguna parte del mismo con papelde aluminio durant
54 progressAire caliente - Los alimentos se cocinan mediante unacorriente de aire precalentado,producida por un ventilador situado enla pared posteri
progress 55- Coloque siempre los platos en el centrode la bandeja para lograr un dorado uni-forme.- Coloque los platos en bandejas deltamaño adecuado,
56 progressConsejos y sugerenciasCocción:Los alimentos requieren normalmenteuna temperatura media (150°C - 200°C).Por ello, se debe precalentar el hor
progress 57Cocción convencional y aire caliente Los tiempos de cocción no incluyen el tiempo de precalentamiento.Precalentar siempre el horno vacío
58 progressLas temperaturas indicadas son valores orientativos. Dado el caso, lastemperaturas se tienen que adaptar a las necesidades de cada persona.
progress 59Antes de limpiar el horno,apáguelo y deje que se enfríe.El aparato no se debe limpiarcon un limpiador de vaporcaliente o chorro de vapor.Im
6 progressOperationOven regulator 0 The oven is switched offHot airTop and bottom heating elementBottom oven elementThermal grillGrillDefrostingPower
60 progressResistencia del grillEste modelo cuenta con un elemento deresistencia con bisagra para facilitar lalimpieza de la parte superior del horno.
progress 61Sustitución de la luz del hornoDesconecte el aparato de laalimentación eléctrica y quite elinterruptor protector.Si se debe sustituir la lu
62 progressPuerta del hornoLa puerta del horno está formada por doscristales. Para poder limpiar la puerta delhorno cómodamente, se puededesenganchar
progress 636) Coloque la puerta sobre una base sóliday proteja la superficie de la manilla conun paño suave7) Para retirar los cristales interiores,ac
64 progressLimpiar la junta de la puerta del hornoAlrededor de la abertura del horno hayinstalada una junta.Controle periódicamente elestado de la jun
progress 65Si el aparato no funciona correctamente, compruebe los siguientes puntos antes dellamar al servicio técnico de Electrolux:¿Que hacer cuando
66 progressCaracterísticas técnicasPotencia caloríficaCalor inferior 1000 WCocción convencional 1800 WAire caliente 1825 WGrill ventilado 1650 WGrill
progress 67Instrucciones para el instaladorEl montaje y la instalación sedeben realizar respetandoestrictamente las regulacionesvigentes. Todas lasint
68 progressInstrucciones de montajePara poder garantizar el funcionamientocorrecto del aparato empotrado, losmódulos de cocina o el hueco en el que se
progress 69Reparación y mantenimientoSi, después de realizar las comprobacionesdescritas anteriormente (véase la página65), no se puede resolver el pr
progress 7Safety ThermostatTo avoid dangerous overheating (throughimproper use of the appliance or defectivecomponents) the oven is fitted with a safe
35906-0101 06/08 R.0www.progress-hausgeraete.de
8 progressUsing the ovenImportant! - Do not line the ovenwith aluminium foil and do not put abacking tray or similar on the bottomor else the oven ena
progress 9Hot air - Food is cooked by hot air, which isevenly distributed in the oven’s interior bya fan on the oven’s back wall.- The heat reaches a
Komentarze do niniejszej Instrukcji