Progress PBN1310X Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Akcesoria kuchenne i AGD Progress PBN1310X. Progress PBN1310X User Manual [da] [et] [sv] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj

Podsumowanie treści

Strona 1 - PBN 1310

progress 1User manualBuilt-in ovenPBN 1310Instrucciones de usoHorno empotradoIstruzioni per l'usoForno da incasso

Strona 2 - Contents

10 progress- Always place dishes centrally on theshelf to ensure even browning.- Place the dish on an appropriately sizedoven tray so that juices do n

Strona 3

progress 11 Hints and tipsBaking:Baked goods usually require a mediumtemperature (150°C - 200°C). Therefore theoven must be pre-heated for 10 minutes.

Strona 4 - 4 progress

12 progressTop and bottom oven element and Hot air Timings do not include pre-heating.Always pre-heat the empty oven for 10 minutes.The temperatures

Strona 5 - Accessories

progress 13The temperatures quoted are guidelines. and must be adjusted topersonal requirements where necessary.Grilling First sideTemp. (°C)Piecesg.

Strona 6 - 0 The oven is switched off

14 progressBefore any cleaning switch theoven off and let it cool down.The appliance must not becleaned with a steam cleaner ora steam jet cleaner.Imp

Strona 7 - 0" position

progress 15Grill heating elementThis model has been fitted with a hingedgrill element to enable you to clean the roofof the oven easily.Before proceed

Strona 8 - Using the oven

16 progressChanging the interior lightSeparate the appliance from thepower supply by switching offthe fuse.If the oven bulb needs replacing, the newbu

Strona 9

progress 17Oven doorThe oven door consists of two glass panes.For easy cleaning the oven door can betaken off its hinges and the internal panescan be

Strona 10 - 10 progress

18 progressThe inner pane must be put in its placeaccording to figure.After putting the panes in the oven door,secure them in reverse order, following

Strona 11

progress 19If the appliance does not work properly, please check the following before calling anElectrolux Service Centre:Troubleshooting SOLUTION Ch

Strona 12 - Baking charts

2 progressWarnings and important safety advice ... 3Description of the applian

Strona 13

20 progressTechnical DataHeating element ratingsBottom oven element 1000 WTop and bottom heating element 1800 WHot air 1825 WThermal grill 1650 WGrill

Strona 14 - Cleaning and maintenance

progress 21Instructions for the installation engineerInstallation and connection mustbe done in compliance with theregulations in force. All repairsma

Strona 15

22 progressInstructions for building inTo ensure trouble-free operation of thebuilt-in appliance, the kitchen units or recessthat the appliance is bui

Strona 16 - 16 progress

progress 23Customer serviceIf following the checks described here (seepage 20) does not solve the problem, call themanufacturer’s nearest customer ser

Strona 17

24 progressPer la vostra sicurezza ... 25Descrizione de

Strona 18 - 18 progress

progress 25Per la vostra sicurezzaConservate sempre le Istruzioni per l'uso fornite in dotazione al presenteapparecchio. Qualora l'apparecch

Strona 19 - Troubleshooting

26 progressSicurezza delle personeQuesto apparecchio deve essere utilizza-to da persone adulte. È pericoloso la-sciare che i bambini lo usino o ci gio

Strona 20 - Technical Data

progress 27Descrizione del prodotto1. Pannello dei comandi2. Regolatore forno3. Regolatore della temperatura4. Regolatore della temperatura - Spia dic

Strona 21

28 progressFunzionamentoRegolatore forno 0 Forno spentoCottura ventilataCottura tradizionaleCalore inferioreGrill ventilatoGrillScongelamentoSpia di f

Strona 22 - 22 progress

progress 29Termostato di sicurezzaPer evitare un surriscaldamentopericoloso (in seguito ad un utilizzo nonappropriato dell'apparecchio o a compon

Strona 23 - Customer service

progress 3Warnings and important safety adviceAlways keep these user instructions with the appliance. Should this appliancebe given or sold to a third

Strona 24 - Sommario

30 progressCottura nel fornoImportante! - Non rivestite il fornocon fogli d'alluminio e non appoggia-te le piastre di cottura direttamentesul fon

Strona 25 - Per la vostra sicurezza

progress 31Cottura ventilata - L'aria calda utilizzata per la cottura del-le pietanze viene distribuita uniforme-mente nel vano del forno attrave

Strona 26 - 26 progress

32 progress- Per ottenere un grado di cottura unifor-me è consigliabile disporre i cibi sul pia-no centrale.- Scegliete recipienti di dimensioni ade-g

Strona 27 - Accessori

progress 33SuggerimentiCottura di pane e torte:Questo tipo di alimenti richiede general-mente una temperatura media (150°C -200°C). È perciò necessari

Strona 28 - Funzionamento

34 progressCottura tradizionale e cottura ventilata Le indicazioni di tempo non comprendono il preriscaldamento.Preriscaldate sempre il forno vuoto

Strona 29 - 0"

progress 35Le temperature riportate sono valori indicativi. Eventualmente,modificatele in base alle vostre preferenze personali.Cottura a grill 1° lat

Strona 30 - Cottura nel forno

36 progressSpegnete il forno prima dellapulizia e lasciatelo raffreddare.L'apparecchio non deve esserepulito con una pulitrice a vaporecaldo o a

Strona 31

progress 37Resistenza grillQuesto forno è dotato di grill mobileo"basculante" per consentirvi di pulire conmaggiore facilità la parte superi

Strona 32 - 32 progress

38 progressSostituzione della lampada internaAssicurarsi che il forno siastaccato dall’alimentazione direte disinserendo l’interruttoreautomatico.In c

Strona 33

progress 39Porta del fornoLa porta del forno è formato da due lastredi vetro. Per facilitare la pulizia, la porta delforno può essere sganciata e le l

Strona 34 - Tabelle di cottura

4 progressPersonal safety• This appliance is designed for use byadults. It is dangerous to allow childrento use it or play with it.• Keep children awa

Strona 35

40 progressLa lastra interna deve essere inserita comeillustrato nella figura.Una volta inserite le lastre di vetro, eseguitein ordine inverso la proc

Strona 36 - Pulizia e manutenzione

progress 41Pulizia della guarnizione della portaLa porta del forno è circondata da unaguarnizione.Controllate regolarmente lo statodella guarnizione.

Strona 37

42 progressSe l'apparecchio non funziona correttamente, prima di richiedere un intervento del centrodi assistenza Electrolux controllate i punti

Strona 38 - 38 progress

progress 43Caratteristiche tecnichePotenza termicaCalore inferiore 1000 WCottura tradizionale 1800 WCottura ventilata 18

Strona 39

44 progressIstruzioni per l'installatoreIl montaggio e l'installazionedevono essere eseguiti attenendosiscrupolosamente alle disposizionivig

Strona 40 - 40 progress

progress 45Istruzioni di montaggioPer assicurare il regolare funzionamentodell'apparecchio da incasso, i mobili dellacucina o la nicchia in cui v

Strona 41

46 progressAssistenzaSe dopo i controlli descritti (pagina 42) il pro-blema persiste, chiamate il Servizio Assi-stenza più vicino del costruttore e co

Strona 42 - Risoluzione dei problemi

progress 47Advertencias e información importante sobre seguridad... 48Descripción del aparato ...

Strona 43 - Caratteristiche tecniche

48 progressAdvertencias e información importante sobre seguridadGuarde siempre las instrucciones de uso que se suministran con este aparato.Si el apar

Strona 44 - 44 progress

progress 49Seguridad de las personas• Este aparato ha sido diseñado para serutilizado por personas adultas. Espeligroso dejar que los niños lo manejen

Strona 45 - 560 - 570

progress 5Description of the appliance1. Control panel2. Oven regulator3. Temperature regulator4. Temperature control - control indicator5. Power indi

Strona 46 - Assistenza

50 progressDescripción del aparato1. Panel de mandos2. Mando del horno3. Termostato4. Piloto de control del termostato5. Indicador de funcionamiento42

Strona 47 - - 93/68 (directiva general);

progress 51ManejoMando del horno 0 El horno está apagadoAire calienteCocción convencionalCalor inferiorGrill ventiladoGrillDescongelaciónIndicador de

Strona 48 - 48 progress

52 progressTermostato de seguridadPara evitar que se produzca uncalentamiento excesivo peligroso (por el usoincorrecto del aparato o debido acomponent

Strona 49

progress 53Cocción en el horno¡Importante! - No coloque bandejas,etc. en la base del horno ni cubraninguna parte del mismo con papelde aluminio durant

Strona 50 - Accesorios

54 progressAire caliente - Los alimentos se cocinan mediante unacorriente de aire precalentado,producida por un ventilador situado enla pared posteri

Strona 51

progress 55- Coloque siempre los platos en el centrode la bandeja para lograr un dorado uni-forme.- Coloque los platos en bandejas deltamaño adecuado,

Strona 52

56 progressConsejos y sugerenciasCocción:Los alimentos requieren normalmenteuna temperatura media (150°C - 200°C).Por ello, se debe precalentar el hor

Strona 53 - Cocción en el horno

progress 57Cocción convencional y aire caliente Los tiempos de cocción no incluyen el tiempo de precalentamiento.Precalentar siempre el horno vacío

Strona 54 - 54 progress

58 progressLas temperaturas indicadas son valores orientativos. Dado el caso, lastemperaturas se tienen que adaptar a las necesidades de cada persona.

Strona 55

progress 59Antes de limpiar el horno,apáguelo y deje que se enfríe.El aparato no se debe limpiarcon un limpiador de vaporcaliente o chorro de vapor.Im

Strona 56 - 56 progress

6 progressOperationOven regulator 0 The oven is switched offHot airTop and bottom heating elementBottom oven elementThermal grillGrillDefrostingPower

Strona 57 - Tablas de cocción

60 progressResistencia del grillEste modelo cuenta con un elemento deresistencia con bisagra para facilitar lalimpieza de la parte superior del horno.

Strona 58 - 58 progress

progress 61Sustitución de la luz del hornoDesconecte el aparato de laalimentación eléctrica y quite elinterruptor protector.Si se debe sustituir la lu

Strona 59 - Limpieza y mantenimiento

62 progressPuerta del hornoLa puerta del horno está formada por doscristales. Para poder limpiar la puerta delhorno cómodamente, se puededesenganchar

Strona 60 - 60 progress

progress 636) Coloque la puerta sobre una base sóliday proteja la superficie de la manilla conun paño suave7) Para retirar los cristales interiores,ac

Strona 61

64 progressLimpiar la junta de la puerta del hornoAlrededor de la abertura del horno hayinstalada una junta.Controle periódicamente elestado de la jun

Strona 62 - 62 progress

progress 65Si el aparato no funciona correctamente, compruebe los siguientes puntos antes dellamar al servicio técnico de Electrolux:¿Que hacer cuando

Strona 63

66 progressCaracterísticas técnicasPotencia caloríficaCalor inferior 1000 WCocción convencional 1800 WAire caliente 1825 WGrill ventilado 1650 WGrill

Strona 64 - 64 progress

progress 67Instrucciones para el instaladorEl montaje y la instalación sedeben realizar respetandoestrictamente las regulacionesvigentes. Todas lasint

Strona 65

68 progressInstrucciones de montajePara poder garantizar el funcionamientocorrecto del aparato empotrado, losmódulos de cocina o el hueco en el que se

Strona 66 - Características técnicas

progress 69Reparación y mantenimientoSi, después de realizar las comprobacionesdescritas anteriormente (véase la página65), no se puede resolver el pr

Strona 67

progress 7Safety ThermostatTo avoid dangerous overheating (throughimproper use of the appliance or defectivecomponents) the oven is fitted with a safe

Strona 70

35906-0101 06/08 R.0www.progress-hausgeraete.de

Strona 71

8 progressUsing the ovenImportant! - Do not line the ovenwith aluminium foil and do not put abacking tray or similar on the bottomor else the oven ena

Strona 72 - 35906-0101 06/08 R.0

progress 9Hot air - Food is cooked by hot air, which isevenly distributed in the oven’s interior bya fan on the oven’s back wall.- The heat reaches a

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag