Progress PAS8065E Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Płyty grzewcze Progress PAS8065E. Progress PAS8065E Handleiding Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj

Podsumowanie treści

Strona 1 - PAS8065E

gebruiksaanwijzinguser manualnotice d'utilisationbenutzerinformationKookplaatHobTable de cuissonKochfeldPAS8065E

Strona 2 - Algemene veiligheid

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingDe automatische opwarmfunc-tie start niet.Kookzone is heet. Laat de kookzone voldoende af-koelen. De hoogste verw

Strona 3 - VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

Montagemin.50mmmin.500mm490+1mm750+1mmR 5mm55mmmin.12 mmmin.20 mmmin.28 mm TECHNISCHE INFORMATIEModell PAS8065E Prod.Nr. 949 594 324 00Typ 58 HBD 47 A

Strona 4 - 4 progress

PROGRESS Vermogen van kookzonesKookzone Nominaal vermogen (max warmte-instel-ling) [W]Rechtsachter —170 / 265 mm 1500 / 2400 WRechtsvoor — 145 mm 12

Strona 5 - BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT

CONTENTSSafety information 13Safety instructions 14Product description 16Daily use 17Helpful hints and tips 19Care and cleaning 19Troubles

Strona 6 - DAGELIJKS GEBRUIK

• Never try to extinguish a fire with water, but switch off theappliance and then cover flame e.g. with a lid or a fire blan-ket.• Do not store items

Strona 7

• Use this appliance in a household envi-ronment.• Do not change the specification of thisappliance.• Do not use an external timer or a sepa-rate remo

Strona 8 - NUTTIGE AANWIJZINGEN EN TIPS

PRODUCT DESCRIPTION1 23451Cooking zone2Cooking zone3Cooking zone4Control panel5Cooking zoneControl panel layout1 2 3 5 6 789104Use the sensor fields

Strona 9 - PROBLEEMOPLOSSING

Heat setting displaysDisplay DescriptionThe cooking zone is deactivated. - The cooking zone operates.The Keep Warm function operates.The Automatic Hea

Strona 10 - MONTAGE-INSTRUCTIES

12345678910110123456789TimerCount Down TimerUse the Count Down Timer to set how longthe cooking zone operates for only this onetime.Set the Timer afte

Strona 11 - TECHNISCHE INFORMATIE

HELPFUL HINTS AND TIPSCookwareInformation about the cookware• The bottom of the cookware must be asthick and flat as possible.• Cookware made of ename

Strona 12 - MILIEUBESCHERMING

INHOUDVeiligheidsinformatie 2Veiligheidsvoorschriften 3Beschrijving van het product 5Dagelijks gebruik 6Nuttige aanwijzingen en tips 8Onderhou

Strona 13 - General Safety

To remove the dirt:1. – Remove immediately: melted plas-tic, plastic foil, and food with sugar. Ifnot, the dirt can cause damage tothe appliance. Use

Strona 14 - SAFETY INSTRUCTIONS

Problem Possible cause Remedy and a number come on.There is an error in the appli-ance.Disconnect the appliance fromthe electrical supply for sometime

Strona 15

min.12 mmmin.20 mmmin.28 mm TECHNICAL INFORMATIONModell PAS8065E Prod.Nr. 949 594 324 00Typ 58 HBD 47 AO 220-240 V 50-60 Hz Made in GermanySer.Nr. ..

Strona 16 - PRODUCT DESCRIPTION

human health, which could otherwise becaused by inappropriate waste handling ofthis product. For more detailed informationabout recycling of this prod

Strona 17 - DAILY USE

SOMMAIREConsignes de sécurité 24Instructions de sécurité 25Description de l'appareil 27Utilisation quotidienne 28Conseils utiles 30Entr

Strona 18 - 18 progress

• Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteur externeou un système de commande à distance.• Il peut être dangereux de laisser chauffer

Strona 19 - CARE AND CLEANING

• Assurez-vous que l'appareil est bien in-stallé. Un câble d'alimentation lâche et in-approprié ou une fiche (si présente) nonserrée peuvent

Strona 20 - TROUBLESHOOTING

de lavage neutres. N'utilisez pas de pro-duits abrasifs, de tampons à récurer, desolvants ou d'objets métalliques.Mise au rebutAvertissement

Strona 21 - INSTALLATION INSTRUCTIONS

touche sensitive fonction4Voyants du minuteur des zones decuissonPour indiquer la zone à laquelle se réfère la duréesélectionnée.5Affichage du minut

Strona 22 - ENVIRONMENT CONCERNS

le niveau de cuisson. L'affichage indique leniveau de cuisson. Appuyez sur et enmême temps pour désactiver la zone decuisson.Activation et dés

Strona 23

• Zonder toezicht koken op een kookplaat met vet of olie kangevaarlijk zijn en brandgevaar opleveren.• Probeer brand nooit met water te blussen, maar

Strona 24 - Sécurité générale

Pour activer cette fonction, appuyez sur . Le symbole s'allume pendant 4 secon-des.Le minuteur reste activé.Pour désactiver cette fonction, app

Strona 25 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

Ni-veaudecuis-sonUtilisation : Heure Conseils2-3 Faire cuire à feu doux le riz et les plats àbase de produits laitiers ; réchauffagedes plats cuisinés

Strona 26 - 26 progress

EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTProblème Cause probable SolutionVous ne pouvez pas allumerl'appareil ou le faire fonction-ner.L'appa

Strona 27 - 1 2 3 5 6 7

Problème Cause probable Solution et un chiffre s'affichent.Une erreur s'est produite dansl'appareil.Débranchez l'appareil de l&apo

Strona 28 - UTILISATION QUOTIDIENNE

min.12 mmmin.20 mmmin.28 mm CARACTERISTIQUES TECHNIQUESModell PAS8065E Prod.Nr. 949 594 324 00Typ 58 HBD 47 AO 220-240 V 50-60 Hz Made in GermanySer.

Strona 29

En procédant à la mise au rebut del'appareil dans les règles de l’art, nouspréservons l'environnement et notresécurité, s’assurant ainsi que

Strona 30 - CONSEILS UTILES

INHALTSicherheitsinformationen 36Sicherheitshinweise 37Gerätebeschreibung 39Täglicher Gebrauch 40Praktische Tipps und Hinweise 42Reinigung und

Strona 31 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

• Schalten Sie das Gerät nicht über eine externe Zeitschaltuhroder eine separate Fernsteuerung ein.• Kochen mit Fett oder Öl auf einem unbeaufsichtigt

Strona 32

• Achten Sie darauf, dass das Gerät ord-nungsgemäß montiert wird. Wenn freilie-gende oder ungeeignete Netzkabel oderNetzstecker verwendet werden, kann

Strona 33

nigungsschwämmchen, Lösungsmitteloder Metallgegenstände.EntsorgungWarnung! Verletzungs- oderErstickungsgefahr.• Für Informationen zur ordnungsgemäßenE

Strona 34 - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

kunnen ervoor zorgen dat de contact-klem te heet wordt.• Zorg ervoor dat er een schokbescher-ming wordt geïnstalleerd.• Zorg ervoor dat het snoer niet

Strona 35

Sensorfeld Funktion5Timer-Anzeige Zeigt die Zeit in Minuten an.6 / Erhöhung oder Verringerung der Kochstufe.7Ein- und Ausschalten des äußeren Kreise

Strona 36 - Allgemeine Sicherheit

Berühren Sie das Sensorfeld / , umden äußeren Heizkreis einzuschalten. DieKontrolllampe leuchtet auf.Wiederholen Sie den Vorgang, um den äu-ßeren

Strona 37 - SICHERHEITSHINWEISE

KindersicherungDiese Funktion verhindert eine versehentli-che Bedienung des Geräts.Einschalten der Kindersicherung•Schalten Sie das Gerät mit ein. St

Strona 38 - 38 progress

Koch-stufeVerwendung: Dauer Tipps6-7 Bei geringer Hitze anbraten: Schnitzel,Cordon bleu, Koteletts, Frikadellen,Bratwürste, Leber, Mehlschwitze, Eier,

Strona 39 - GERÄTEBESCHREIBUNG

Problem Mögliche Ursache Abhilfe Schalten Sie das Gerät erneutein und stellen Sie innerhalb von10 Sekunden die Kochstufe ein. Zwei oder mehr Senso

Strona 40 - TÄGLICHER GEBRAUCH

dienst und die Garantiebedingungen findenSie im Garantieheft.MONTAGEANLEITUNGWarnung! Siehe Kapitel„Sicherheitshinweise“.Vor der MontageNotieren Sie v

Strona 41

min.28 mm TECHNISCHE DATENModell PAS8065E Prod.Nr. 949 594 324 00Typ 58 HBD 47 AO 220-240 V 50-60 Hz Made in GermanySer.Nr. ... 7 kWPROGRESS

Strona 43 - FEHLERSUCHE

www.progress-hausgeraete.de892952336-B-282012

Strona 44

• Haal de stekker uit het stopcontact. • Snijd het netsnoer van het apparaat af engooi dit weg.BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT1 23451Kookzone2Kookzone3Ko

Strona 45 - MONTAGEANLEITUNG

tiptoets -functie9Kookzone instellen.10Het in- en uitschakelen van de buitenste ring.KookstanddisplaysDisplay BeschrijvingDe kookzone is uitgeschake

Strona 46 - UMWELTTIPPS

ste kookstand wordt ingeschakeld. Na 3seconden verschijnt op de display.Om de functie te stoppen, raakt u aan.12345678910110123456789TimerTimer met

Strona 47

NUTTIGE AANWIJZINGEN EN TIPSKookgereiInformatie over het kookgerei• De bodem van het kookgerei moet zo diken vlak mogelijk zijn.• Kookgerei gemaakt va

Strona 48 - 892952336-B-282012

ONDERHOUD EN REINIGINGReinig het apparaat telkens na gebruikGebruik altijd kookgerei met een schonebodem.Krassen of donkere vlekken in de glas-keramie

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag