
manual de instruccionesistruzioni per l’usobrugsanvisningbruksanvisningFrigoríficoFrigoriferoKøleskabKjøleskapPK1200
min.200 cm2min.200 cm2Alineación del muebleImportante Asegúrese de que el mueble dela cocina esté alineado verticalmente a 90°en todas las direcciones
123. Ajuste el aparato en la cavidad. Alinee labisagra inferior con el mueble de cocina.4. Fije el aparato a la cavidad con 4 torni-llos.I5. Fije las
HaHc9. Abra la puerta del aparato y la del mue-ble de cocina en un ángulo de 90°.Introduzca el cuadrado pequeño (Hb) enla guía (Ha).Coloque juntas las
Aspectos medioambientalesEl símbolo que aparece en el aparato oen su embalaje, indica que este producto nose puede tratar como un residuo normal d
IndiceInformazioni per la sicurezza 14Uso dell'apparecchio 16Primo utilizzo 16Utilizzo quotidiano 16Consigli e suggerimenti utili
• È pericoloso cambiare le specifiche o cer-care di modificare il prodotto in qualunquemodo. Se il cavo è danneggiato potrebbeprovocare cortocircuiti,
Tutela ambientaleQuesto apparecchio non contiene gasche potrebbero danneggiare lo strato diozono nel circuito refrigerante o nei ma-teriali isolanti.
Posizionamento dei ripiani della portaPer consentire di riporre pacchetti di cibo divarie dimensioni, i ripiani della porta possonoessere collocati ad
essere effettuate esclusivamente da tec-nici autorizzati.Pulizia periodicaL'apparecchio deve essere pulito regolar-mente:• pulire l'interno
Problema Possibile causa SoluzioneL'apparecchio non fun-ziona. La lampada non siaccende.L'apparecchio è spento. Accendere l'apparecchio
Índice de materiasInformación sobre seguridad 2Funcionamiento 4Primer uso 4Uso diario 4Consejos útiles 5Cuidado y limpieza 6Qué hace
sima è indicata sulla copertura della lam-pada).5. Installare la copertura della lampada.6. Serrare la vite della copertura della lam-pada.7. Collegar
Classeclimati-caTemperatura ambienteN da + 16°C a + 32°CST da + 16°C a + 38°CT da + 16°C a + 43°CCollegamento elettricoPrima di inserire la spina, ver
min.200 cm2min.200 cm2Allineamento del mobileImportante Assicurarsi che il mobile dacucina sia allineato verticalmente e a 90° intutte le direzioni.Re
123. Regolare l'apparecchio nella nicchia. Al-lineare la cerniera inferiore con il mobileda cucina.4. Collegare l'apparecchio alla nicchia c
HaHc9. Aprire la porta dell'apparecchio e la por-ta del mobile da cucina con un'angola-zione di 90°.Inserire il quadretto (Hb) nella guida (
Considerazioni ambientaliIl simbolo sul prodotto o sulla confezioneindica che il prodotto non deve essereconsiderato come un normale rifiutodomest
IndholdOm sikkerhed 26Betjening 28Ibrugtagning 28Daglig brug 28Nyttige oplysninger og råd 29Vedligeholdelse og rengøring 29Når der o
• Det er farligt at ændre apparatets specifi-kationer eller forsøge at ombygge det pånogen måde. Enhver skade på ledningenkan give kortslutning, brand
BetjeningTændeSæt stikket i stikkontakten.Drej termostatknappen med uret til en mel-lemindstilling.SlukningSluk for apparatet ved at dreje termostat-k
Nyttige oplysninger og rådEnergisparetips• Åbn døren så lidt som muligt, og lad denikke stå åben længere end højst nødven-digt.• Hvis den omgivende te
• Es peligroso alterar las especificaciones ointentar modificar este producto en modoalguno. Cualquier daño en el cable de ali-mentación puede provoca
• Skyl og tør grundigt af.Vigtigt Undgå at trække i, flytte ellerbeskadige evt. rør og/eller ledninger i skabet.Brug aldrig sulfosæbe, skurepulver, st
Problem Mulig årsag LøsningKompressoren kører heletiden.Temperaturen er ikke rigtigt ind-stillet.Vælg en højere temperatur. Døren er ikke rigtigt luk
Lukke døren1. Rengør dørpakningerne.2. Juster døren, hvis den ikke slutter tæt. Seunder "Installation".3. Udskift evt. defekte dørpakninger.
I den modsatte side:1. Fjern hængseldækslet, og monter det påmodsatte hængsel.2. Sæt nederste afstandsring på.3. Skru nederste drejetap fast.4. Sæt dø
min 1 mmVigtigt Om muligt fjernes spjældet på lågen,så apparatets dør kan bevæges frit.Installation af apparatetBemærk Sørg for, at netledningen ikkee
Sæt hængseldækslet (E) på hængslet.BEDC6. Adskil delene 'Ha', 'Hb', 'Hc' og 'Hd'.HaHbHcHd7. Monter del 'H
11. Sæt den firkantede plade tilbage på sty-reskinnen, og skru den fast med demedfølgende skruer.Flugt skabslågen og apparatets dør vedat stille på de
InnholdSikkerhetsinformasjon 37Bruk 39Første gangs bruk 39Daglig bruk 39Nyttige tips og råd 40Rengjøring og stell 40Hva må gjøres, h
• Det er farlig å endre spesifikasjonene ellerforeta noen form for endringer på appara-tet. Hvis strømkabelen blir skadet, kan det-te forårsake kortsl
MiljøvernDette apparatet inneholder ikke gassersom skader ozonlaget, hverken i kjøle-kretsen eller i isolasjonsmaterialet. Detteapparatet skal ikke av
Protección del medio ambienteEste aparato no contiene gases perjudi-ciales para la capa de ozono, ni en elcircuito de refrigerante ni en los materia-l
Plassere dørhylleneDørhyllene kan plasseres i ulike høyder foroppbevaring av matvarebeholdere av for-skjellig størrelse.Gå frem som følger for å juste
• Rengjør innsiden og tilbehøret med lun-kent vann tilsatt litt nøytral såpe.• Kontrollere dørpakningene regelmessig ogvask dem for å sikre at de er r
Problem Mulig årsak Løsning Støpselet sitter ikke skikkelig istikkontakten.Sett støpselet skikkelig inn i stik-kontakten. Apparatet får ikke strøm.
Lukke døren1. Rengjør dørpakningene.2. Justere døren dersom det er nødvendig.Se etter i "Installasjon".3. Skift ut defekte pakninger ved beh
ensstemmelse med gjeldende forskrifter.Kontakt en faglært elektriker.Produsenten fraskriver seg ethvert ansvardersom sikkerhetsreglene ikke blir fulgt
90° 90°min 1 mmViktig Fjern støtdemperen på skapdøreneom det er mulig, slik at det er nok rom til atdøren på apparatet kan beveges fritt.Installere ap
4. Fest apparatet i søylen med 4 skruer.I5. Fest dekslene (C, D) til sporene oghengselhullene.Installer ventilasjonsristen (B).Fest delselet (E) over
Legg apparatets dør mot skapdøren ogmarker hullene.HaHb8 mm10. Fjern brakettene. Sett stiften (K) 8 mmborte fra dørens ytterkant.HaK8 mm11. Plasser de
222279072-00-082008www.progress-hausgeraete.de
Colocación de los estantes de la puertaPara poder guardar alimentos de distintostamaños, los estantes de la puerta se pue-den colocar a diferentes alt
Cuidado y limpiezaPrecaución Antes de realizar tareas demantenimiento, desenchufe el aparato.Este equipo contiene hidrocarburos enla unidad de refrige
Qué hacer si…Advertencia Antes de realizar cualquierreparación, desconecte el enchufe delaparato de la toma de red.Sólo un electricista o un técnico p
Cambio de la bombilla1. Desconecte el enchufe de la toma de red.2. Extraiga el tornillo de la cubierta de labombilla.3. Extraiga la cubierta de la bom
niños pequeños queden atrapados ensu interior.Importante El enchufe del aparato debetener fácil acceso después de la instalación.Instale el aparato en
Komentarze do niniejszej Instrukcji