
brugsanvisningistruzioni per l’usobruksanvisningmanual de instruccionesKøleskabFrigoriferoKjøleskapFrigoríficoPK0802
INDICEInformazioni per la sicurezza 10Uso dell'apparecchio 12Primo utilizzo 12Utilizzo quotidiano 12Consigli e suggerimenti utili 14Pul
• È pericoloso cambiare le specifiche omodificare il prodotto in qualunque mo-do. Un danneggiamento del cavo potreb-be provocare cortocircuiti, incend
Assistenza tecnica• Gli interventi elettrici sull'apparecchiaturadevono essere eseguiti esclusivamenteda elettricisti qualificati o da personalec
Posizionamento dei ripiani della portaPer facilitare l'introduzione di alimenti di di-verse dimensioni, i ripiani della porta posso-no essere pos
CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILIRumori normali durante ilfunzionamento• Quando il refrigerante viene pompato at-traverso le bobine o le tubazioni si puòs
Pulire il condensatore (griglia nera) e il com-pressore sul retro dell'apparecchio con unaspazzola. Questa operazione migliorerà leprestazioni de
Problema Possibile causa Soluzione L'apparecchiatura non ricevecorrente. Non arriva tensione allapresa elettrica.Collegare alla presa un'al
Chiusura della porta1. Pulire le guarnizioni della porta.2. Se necessario, regolare la porta. Vede-re "Installazione".3. Se necessario, sost
collegata a massa, collegare l'apparecchioad una massa separata in conformità allenorme relative alla corrente, consultando unelettricista qualif
INNHOLDSikkerhetsinformasjon 19Bruk 21Første gangs bruk 21Daglig bruk 21Nyttige tips og råd 22Stell og rengjøring 23Hva må gjøres, hvis...
INDHOLDOm sikkerhed 2Betjening 4Ibrugtagning 4Daglig brug 4Nyttige oplysninger og råd 5Vedligeholdelse og rengøring 6Hvis noget går galt 6
kan dette forårsake kortslutning, brannog/eller elektrisk støt.Advarsel Alle elektriske komponenter(strømledning, støpsel, kompressor)må skiftes av et
MiljøvernDette apparatet inneholder ikke gassersom skader ozonlaget, hverken i kjøle-kretsen eller i isolasjonsmaterialet. Det-te apparatet skal ikke
Plassere dørhylleneDørhyllene kan plasseres i ulike høyder foroppbevaring av matvarebeholdere av for-skjellig størrelse.Gå frem som følger for å juste
en summe- og pulserende lyd fra kom-pressoren. Dette er normalt.• Den termiske utvidingen kan forårsake enplutselig knakelyd. Det er et naturlig, ikke
Det er viktig å rengjøre dreneringshullet forsmeltevann midt i kjøleseksjonens kanalmed jevne mellomrom for å hindre at van-net svømmer over og dryppe
Problem Mulig årsak Løsning Romtemperaturen er for høy. Reduser romtemperaturen.Det renner vann på bak-veggen i kjøleskapet.Under den automatiske avr
TEKNISKE DATA Nisjens mål Høyde 880 mm Bredde 560 mm Dybde 550 mmSpenning 230 VFrekvens 50 HzDen tekniske informasjonen finner du på ty
På motsatt side:1. Stram det nedre hengslet.2. Sett inn avstandsstykket.3. Monter døren.4. Stram det øvre hengslet.MILJØHENSYNSymbolet på produktet
ÍNDICE DE MATERIASInformación sobre seguridad 28Funcionamiento 30Primer uso 30Uso diario 30Consejos útiles 32Mantenimiento y limpieza 32Qué
• Es peligroso alterar las especificaciones omodificar este producto en modo alguno.Cualquier daño en el cable de alimenta-ción puede provocar un cort
2. Pas på, at stikket ikke bliver klemt el-ler beskadiget af apparatets bagpa-nel. Et klemt eller beskadiget stik kanblive overophedet og starte enbra
• Las reparaciones de este aparato deberealizarlas un centro de servicio técnicoautorizado y sólo se deben utilizar re-cambios originales.Protección d
Colocación de los estantes de la puertaPara poder guardar alimentos de distintostamaños, los estantes de la puerta se pue-den colocar a diferentes alt
CONSEJOS ÚTILESSonidos de funcionamiento normal• Es posible que oiga un gorgoteo o bur-bujeo cuando el refrigerante circula a tra-vés del circuito de
rendimiento del aparato y reducirá el con-sumo eléctrico.Importante Tenga cuidado para no dañarel sistema de refrigeración.Muchas marcas de limpiadore
Problema Posible causa Solución El aparato no recibe suministroeléctrico. No hay tensión en latoma de corriente.Enchufe un aparato eléctrico dife-ren
Cierre de la puerta1. Limpie las juntas de la puerta.2. Si es necesario, ajuste la puerta. Con-sulte "Instalación".3. Si es necesario, cambi
xión a tierra, conecte el aparato a una tomade tierra conforme con la normativa, des-pués de consultar a un electricista profesio-nal.El fabricante re
progress 37
38 progress
progress 39
BETJENINGTændeSæt stikket i stikkontakten.Drej termostatknappen med uret til en mel-lemindstilling.SlukningSluk for apparatet ved at dreje termostat-k
www.progress-hausgeraete.de211621697-A-162012
Vigtigt dette apparat sælges i Frankrig.I henhold til gældende lov i dette land skalkøleskabets nederste afdeling være forsy-net med en særlig enhed (
VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRINGBemærk Kobl apparatet frastrømforsyningen, før der udføresnogen som helst form forvedligeholdelse.Apparatets kølesystem in
Fejl Mulig årsag LøsningApparatet virker ikke.Pæren lyser ikke.Der er slukket for apparatet. Tænd for apparatet. Stikket er ikke sat rigtigt i kon-ta
Lukke døren1. Rengør dørpakningerne.2. Justér døren, hvis den ikke slutter tæt.Se under "Installation".3. Udskift evt. defekte dørpakninger.
Vending af dørApparatets dør åbner mod højre. Hvis denskal åbne mod venstre, gør du følgende, in-den apparatet installeres:1. Løsn øverste drejetap og
Komentarze do niniejszej Instrukcji