Progress PVS1535 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Zmywarki Progress PVS1535. Progress PVS1535 Handleiding Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj

Podsumowanie treści

Strona 1 - PVS 1535

gebruiksaanwijzinguser manualnotice d'utilisationbenutzerinformationAfwasautomaatDishwasherLave-vaisselleGeschirrspülerPVS 1535

Strona 2 - VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

• Zorg ervoor dat serviesgoed en bestekniet in elkaar schuiven. Meng lepels metander bestek.• Zorg er voor dat glazen andere glazenniet aanraken• Leg

Strona 3

6. Monteer het filter (A) en zet het in posi-tie in filter (B). Rechtsom draaien tothet vastzit.Een onjuiste plaatsing van de filterskan leiden tot sl

Strona 4 - BEDIENINGSPANEEL

Probleem Mogelijke oplossing Controleer of het filter in de toevoerslang niet verstoptis. Controleer of er geen knikken of bochten in de water-toevo

Strona 5 - PROGRAMMA’S

mogelijke negatieve gevolgen voor mens enmilieu die zich zouden kunnen voordoen ingeval van verkeerde afvalverwerking. Voorgedetailleerdere informatie

Strona 6 - VOOR HET EERSTE GEBRUIK

CONTENTSSafety instructions 14Product description 16Control panel 16Programmes 17Options 17Before first use 18Daily use 20Hints and tips

Strona 7

• Do not pull the mains cable to disconnectthe appliance. Always pull the mainsplug.• Do not touch the mains cable or themains plug with wet hands.• T

Strona 8 - 8 progress

PRODUCT DESCRIPTION11123479 568 101Upper spray arm2Lower spray arm3Filters4Rating plate5Salt container6Water hardness dial7Rinse aid dispenser8Deterge

Strona 9 - AANWIJZINGEN EN TIPS

PROGRAMMESProgramme1)Degree of soilType of loadProgrammephasesDuration(min)Energy(kWh)Water(l) 2)Heavy soilCrockery, cutlery,pots and pansPrewashWash

Strona 10 - 10 progress

6. Press the programme button. The endindicator goes off.• The acoustic signals are off.7. Deactivate the appliance to confirm thesetting.Activating t

Strona 11 - PROBLEEMOPLOSSING

Manual adjustmentTurn the water hardness dial to the position1 or 2.Electronic adjustment1. Press the on/off button to activate theappliance.2. Make s

Strona 12 - MILIEUBESCHERMING

INHOUDVeiligheidsvoorschriften 2Beschrijving van het product 4Bedieningspaneel 4Programma’s 5Opties 5Voor het eerste gebruik 6Dagelijks gebrui

Strona 13

Filling the rinse aid dispenserMAX1234+-ABDCE1. Press the release button (D) to openthe lid (C).2.Fill the rinse aid dispenser (A), no morethan the ma

Strona 14 - SAFETY INSTRUCTIONS

Opening the door while the applianceoperatesIf you open the door, the appliance stops.When you close the door, the appliancecontinues from the point o

Strona 15

Before starting a programmeMake sure that:• The filters are clean and correctly instal-led.• The spray arms are not clogged.• The position of the item

Strona 16 - CONTROL PANEL

TROUBLESHOOTINGThe appliance does not start or it stopsduring operation.Before you contact the Service, refer to theinformation that follows for a sol

Strona 17 - PROGRAMMES

Stains and dry water drops on glassesand dishes• The released quantity of rinse aid is notsufficient. Adjust the rinse aid selector toa higher positio

Strona 18 - BEFORE FIRST USE

SOMMAIREInstructions de sécurité 25Description de l'appareil 27Bandeau de commande 27Programmes 28Options 28Avant la première utilisation

Strona 19

• Vérifiez que les données électriques figu-rant sur la plaque signalétique correspon-dent à celles de votre réseau. Si ce n'estpas le cas, conta

Strona 20 - 20 progress

DESCRIPTION DE L'APPAREIL11123479 568 101Bras d'aspersion supérieur2Bras d'aspersion inférieur3Filtres4Plaque signalétique5Réservoir de

Strona 21 - HINTS AND TIPS

PROGRAMMESProgramme1)Degré de salis-sureType de chargePhases duprogrammeDurée(min)Con-somma-tionélectri-que(KWh)Eau(l) 2)Très saleVaisselle, cou-verts

Strona 22 - 22 progress

programme (A) clignote et que le voyantde programme (B) s'allume.4. Appuyez immédiatement sur la touchede programme.• Le voyant de programme (A)

Strona 23 - TROUBLESHOOTING

• Gebruik geen meerwegstekkers en ver-lengsnoeren.• Zorg dat u de hoofdstekker en kabel nietbeschadigt. Indien de voedingskabelmoet worden vervangen,

Strona 24 - ENVIRONMENT CONCERNS

Réglage de l'adoucisseur d'eauDureté de l'eauRéglage de l'adoucis-seurd'eauDegrésallemands(°dH)Degrésfrançais(°tH)mmol/l Degr

Strona 25 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

Remplissage du réservoir de sel régénérant1. Tournez le couvercle vers la gauche etouvrez le réservoir de sel régénérant.2. Mettez 1 litre d'eau

Strona 26 - 26 progress

6. Réglez et lancez le programme adaptéau type de vaisselle et au degré de sa-lissure.Utilisation du produit de lavage2030MAX1234+-ABC1.Appuyez sur le

Strona 27 - BANDEAU DE COMMANDE

CONSEILSAdoucisseur d'eauL'eau dure contient une grande quantité deminéraux pouvant endommager l'appareilet donner de mauvais résultats

Strona 28

ENTRETIEN ET NETTOYAGEAvertissement Avant toute opérationd'entretien, éteignez l'appareil etdébranchez la prise secteur.Les filtres sales et

Strona 29 - AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

Veuillez vous reporter aux informations sui-vantes avant de contacter le service après-vente pour résoudre un problème.Pour certaines anomalies, diffé

Strona 30 - 1) Réglage d'usine

• La quantité de produit de lavage est ex-cessive.Taches et traces de gouttes d'eauséchées sur les verres et la vaisselle• La quantité de liquide

Strona 31

INHALTSicherheitshinweise 37Gerätebeschreibung 39Bedienfeld 39Programme 40Optionen 40Vor der ersten Inbetriebnahme 41Täglicher Gebrauch 43Tip

Strona 32 - 32 progress

• Stellen Sie sicher, dass die elektrischenDaten auf dem Typenschild den DatenIhrer Stromversorgung entsprechen.Wenden Sie sich andernfalls an eineEle

Strona 33 - CONSEILS

GERÄTEBESCHREIBUNG11123479 568 101Oberer Sprüharm2Unterer Sprüharm3Filter4Typenschild5Salzbehälter6Wasserhärtestufen-Wähler7Klarspülmittel-Dosierer8Re

Strona 34 - 34 progress

BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT11123479 568 101Bovenste sproeiarm2Onderste sproeiarm3Filters4Typeplaatje5Zoutreservoir6Waterhardheidsknop7Glansmiddeldose

Strona 35

PROGRAMMEProgramm1)Verschmut-zungsgradBeladungProgramm-phasenDauer(Min.)Energie(kWh)Wasser(l) 2)Stark verschmutztGeschirr, Be-steck, Töpfe undPfannenV

Strona 36 - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

• Die Programmkontrolllampe (B) be-ginnt zu blinken.5. Warten Sie, bis die Programmkontroll-lampe (A) erlischt und die Kontrolllampe„Programmende“ auf

Strona 37 - SICHERHEITSHINWEISE

WasserhärteWasserenthärter-EinstellungDeutscheWasserhärtegra-de(°dH)FranzösischeWasserhärte-grade(°fH)mmol/l ClarkeWasserhär-tegradeManuell Elekt-roni

Strona 38 - 38 progress

Füllen des Salzbehälters1. Drehen Sie den Deckel gegen den Uhr-zeigersinn und öffnen Sie den Salzbe-hälter.2.Füllen Sie 1 Liter Wasser in den Salz-beh

Strona 39 - BEDIENFELD

6. Stellen Sie je nach Beladung und Ver-schmutzungsgrad das passende Pro-gramm ein.Verwendung des Reinigungsmittels2030MAX1234+-ABC1.Drücken Sie die E

Strona 40 - OPTIONEN

TIPPS UND HINWEISEDer WasserenthärterHartes Wasser enthält viele Mineralien, diedas Gerät beschädigen können und zuschlechten Spülergebnissen führen.

Strona 41 - VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME

Verschmutzte Filter und verstopfteSprüharme beeinträchtigen das Spüler-gebnis.Prüfen Sie die Filter regelmäßig und rei-nigen Sie diese, falls nötig.Re

Strona 42 - 1) Werkseinstellung

Alarmcode Problem• Die Kontrolllampe des eingestellten Pro-gramms blinkt kontinuierlich.• Die Kontrolllampe „Programmende“ blinkt ein-mal.Es läuft kei

Strona 43

Wasserflecken und andere Flecken aufGläsern und Geschirr• Die zugegebene Klarspülmittelmenge istzu niedrig. Stellen Sie den Dosierwählerfür Klarspülmi

Strona 45 - REINIGUNG UND PFLEGE

PROGRAMMA’SProgramma1)Mate van ver-vuilingType ladingProgrammafasenBerei-dingsduur(min)Energie(KWh)Water(l) 2)Sterk bevuildServiesgoed, be-stek en pan

Strona 47

progress 51

Strona 48 - UMWELTTIPPS

www.progress-hausgeraete.de117917612-A-422012

Strona 49

gaat (het programmalampje (B) blijftknipperen).• De geluidssignalen staan aan.6. Druk op de programmaknop. Het eind-lampje gaat uit.• De geluidssignal

Strona 50 - 50 progress

Handmatig instellenZet de waterhardheidsknop in stand 1 of 2.Elektronische instelling1. Druk op de aan-/uittoets om het appa-raat te activeren.2. Zorg

Strona 51

Het glansmiddeldoseerbakje vullenMAX1234+-ABDCE1. Druk op de ontgrendelknop (D) om hetdeksel (C) te openen.2.Vul het glansmiddeldoseerbakje (A) nietve

Strona 52 - 117917612-A-422012

3. Blijf op de programmatoets drukken totde aanduiding van het programma dat uwilt instellen verschijnt.4. Sluit de deur van het apparaat. Het pro-gra

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag