Progress PDP6010E Instrukcja Użytkownika Strona 1

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Okapy kuchenne Progress PDP6010E. Progress PDP6010E Brugermanual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 68
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
benutzerinformation
gebruiksaanwijzing
notice d’utilisation
brugsvejledning
user manual
libretto istruzioni
bruksanvisning
manual de instrucciones
Dunstabzugshaube
Dampkap
Hotte de Cuisine
Emhætte
Cooker Hood
Cappa
Kjøkkenvifte
Campana
PDP6010E
2
10
18
26
34
42
50
58
DE
NL
FR
DK
ES
NO
IT
EN
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Podsumowanie treści

Strona 1 - PDP6010E

benutzerinformationgebruiksaanwijzingnotice d’utilisation brugsvejledninguser manuallibretto istruzioni bruksanvisningmanual de instruccionesDunstabzu

Strona 2 - INHALTSVERZEICHNIS

10 progressINHOUDSOPGAVEADVIEZEN EN SUGGESTIES ...11EIGENSCHAP

Strona 3 - EMPFEHLUNGEN UND HINWEISE

11 progressADVIEZEN EN SUGGESTIESDezegebruiksaanwzinggeldtvoorverschillendeuitvoeringenvanhetapparaat.Hetismogelkdatereenaantalkenme

Strona 4 - CHARAKTERISTIKEN

12 progressEIGENSCHAPPENBuitenafmetingenOnderdelenRef. Productonderdelen1 1 Wasemkap compleet met:Bed

Strona 5

13 progressINSTALLATIEBoren van gaten in draagvlak en mon-tage kapMONTAGE MET SCHROEVEN• Hetdraagvlakvandekapmoet135mmhogerzndanhetonder

Strona 6

14 progressAansluitingen LUCHTUITLAAT AFZUIGVERSIEIn het geval van installatie in afzuigversie, moet u de wasemkap met de uitlaatleiding verbind

Strona 7

15 progressGEBRUIKL Lichten Hiermee schakelt u de erlich-ting aan en uit.M Motor Hiermee schakelt u de af-zuigmotor aan en uit.V Snelheid

Strona 8

16 progressONDERHOUDVetltersREINIGING VAN DE METALEN ZELF-DRAGENDE VETFILTERS• Dezeltersmoetenminstensomde2maandenof,beenbzonderinten

Strona 9

17 progressVerlichtingVERVANGING VAN DE LAMPENGloeilampen van 40 W• Verwderde metalen vetlters.• Schroef de lampen los en vervang ze d

Strona 10 - INHOUDSOPGAVE

18 progressSOMMAIRERECOMMENDATIONS AND SUGGESTIONS ...14CHARACTERISTICS ...

Strona 11 - ADVIEZEN EN SUGGESTIES

19 progressCONSEILS ET SUGGESTIONSLaprésentenoticed’emploivautpourplusieursversionsdel’appareil.Ellepeutcontenirdesdescriptionsd’acces

Strona 12 - EIGENSCHAPPEN

2 progressINHALTSVERZEICHNISEMPFEHLUNGEN UND HINWEISE ...3CHARAKTERIST

Strona 13 - INSTALLATIE

20 progressCARACTERISTIqUESEncombrementComposantsRef. Qtè. Product Components1 1 CorpsHotteéquipéde:

Strona 14

21 progressINSTALLATIONPerçage du Plan de support et Mon-tage de la HotteMONTAGE AU MOYEN DE VIS• LePlan desupportdela Hottedoitêtremontépl

Strona 15

22 progressBranchementsSORTIE AIR VERSION ASPIRANTEEn cas d’installation en version aspirante, brancher la hotte à la tuyauterie de sortie uti-li

Strona 16 - ONDERHOUD

23 progressUTILISATIONL Lumières  Allume et éteint l’éclaira-ge.M Moteur  Allumeetéteintlemoteuraspiration.V Vitesses  Détermine les

Strona 17

24 progressENTRETIENFiltres anti-graisseNETTOYAGE DES FILTRES ANTI-GRAISSE MÉTALLIQUES AUTOPORTEURS• Les ltres peuvent être également lavés a

Strona 18 - SOMMAIRE

25 progressEclairageREMPLACEMENT LAMPESLampes à incandescence de 40 W• Retirer les ltres anti-graisse métalliques.• Dévisser les lampes et

Strona 19 - CONSEILS ET SUGGESTIONS

26 progressINDHOLDRÅD OG ANVISNINGER ...

Strona 20 - CARACTERISTIqUES

27 progressRÅD OG ANVISNINGERDennebrugervejledninggælderforereversionerafapparatet.Derfremstillesmuligvisenkeltedeleaftilbehøret,deri

Strona 21 - INSTALLATION

28 progressAPPARATBESKRIVELSEDimensionerKomponenterRef. Antal Produktkomponenter1 1 Emhætte, komplet med

Strona 22

29 progressINSTALLAZIONSåledes bores der i den bærende kon-struktionsade og således anbringes emhættenTILPASNING MED SKRUER• Emhættensstøtteadesk

Strona 23 - UTILISATION

3 progressEMPFEHLUNGEN UND HINWEISEDiese Gebrauchsanleitung gilt für mehrere Geräte-Ausführungen. Es ist möglich, dass einzelne Ausstattungsmerkmale b

Strona 24 - ENTRETIEN

30 progressTilslutningerAFSKÆRMET UDGAVE LUFTAFTRÆK-SYSTEMNår den afskærmede version installeres, skal emhætten tilsluttes skorstenen ved hjælp af ent

Strona 25

31 progressBRUGL Lys Tænder og slukker for be-lys-ningenM Motor Tænder og slukker for eks-traktorens motorV Hastighed Sætter ekstraktor

Strona 26

32 progressVEDLIGEHOLDELSEFedtltreRENGØRING AF SELVBÆRENDE FEDTFIL-TRE AF METAL• Filtrenekanvaskesiopvaskemaskineogskalrengøres ca. hver and

Strona 27 - RÅD OG ANVISNINGER

33 progressLysUDSKIFTNING AF LYS40 W glødelys.• Tagfedtltreneaf metal ud• Skrupærerneafogerstatdemmednyemedde samme egenskaber.• Sæt

Strona 28 - APPARATBESKRIVELSE

34 progressINDEXRECOMMENDATIONS AND SUGGESTIONS ... 35CHARACTERISTICS

Strona 29 - 

35 progressRECOMMENDATIONS AND SUGGESTIONSTheInstructionsforUseapplytoseveralversionsofthisappliance.Accordingly,youmaynddescriptions

Strona 30

36 progressCHARACTERISTICSDimensionsComponentsRef. Q.ty Product Components1 1 Hood Body, complete with:

Strona 31

37 progressINSTALLATIONDrilling the Support surface and Fitting the HoodSCREW FITTING• The hood support surface must be 135mm above the bottom

Strona 32 - VEDLIGEHOLDELSE

38 progressConnectionsDUCTING VERSION AIREXHAUST SYS-TEMWhen installing the hood in ducting version, a rigid oraexiblepipewiththediametercorre

Strona 33

39 progressUSEL Light Switches the lighting system on and off.M Motor Switches the extractor motor on and off.V Speed Sets the operat

Strona 34

4 progressCHARAKTERISTIKENPlatzbedarfKomponentenPos. St. Produktkomponenten1 1 Haubenkörper mit Schalte

Strona 35

40 progressMAINTENANCEGrease ltersCLEANING METAL CASSETTE GREASE FILTERS• The lters must be cleaned every 2 months,ormorefrequentlyinc

Strona 36 - CHARACTERISTICS

41 progressLightingLIGHT REPLACEMENT40 W incandescent light.• Remove themetalgreaselters.• Unscrewthebulbsandreplacethemwithnewones ha

Strona 37

42 progressINDICECONSIGLI E SUGGERIMENTI ... 43

Strona 38

43 progressCONSIGLI E SUGGERIMENTIQuestolibrettodiistruzioniperl’usoèprevistoperpiùversionidell’apparecchio.Épossibilechesianodescrit

Strona 39

44 progressCARATTERISTICHEIngombroComponentiRif. Q.tà Componenti di Prodotto1 1 Corpo Cappa completo di:

Strona 40 - MAINTENANCE

45 progressINSTALLAZIONEForatura Piano di supporto e Montag-gio CappaMONTAGGIO CON VITI• IlPianodisupportodellaCappadevees-sere rientrante di

Strona 41

46 progressConnessioniUSCITA ARIA VERSIONE ASPIRANTEPer installazione in Versione Aspirante col-legare la Cappa alla tubazione di uscita per mezz

Strona 42

47 progressUSOL Luci Accende e spegne l’Im-pianto di Illuminazione.M Motore Accende e spegne il mo-tore Aspirazione.V Velocità Determi

Strona 43 - CONSIGLI E SUGGERIMENTI

48 progressMANUTENZIONEFiltri antigrassoPULIZIA FILTRI ANTIGRASSO METALLICI AUTOPORTANTI• Sono lavabili anche in lavastoviglie, e ne-cessitano

Strona 44 - CARATTERISTICHE

49 progressIlluminazioneSOSTITUZIONE LAMPADELampade a incandescenza da 40 W• TogliereiFiltri antigrasso metallici.• SvitareleLampadeesostit

Strona 45

5 progressMONTAGEBohren der Trägerplatte und Montage der DunstabzugshaubeMONTAGE MIT SCHRAUBEN• Die Hauben-Trägerplatte muss 135 mmoberhalb der

Strona 46

50 progressINNHOLDANBEFALINGER OG FORSLAG ... 51EG

Strona 47

51 progressANBEFALINGER OG FORSLAGDennebruksanvisningengjelderforeremaskinutgaver.Detkannnesbeskrivelseravenkeltedelersomikkegjelder

Strona 48 - MANUTENZIONE

52 progressEGENSKAPERDimensjonerKomponenterRef. Ant. Produktkomponenter1 1 Hettedel, komplett med: Kontr

Strona 49

53 progressINSTALLASJONBore støtteaten og montere hettenMONTERING MED SKRUER• Hettensstøtteatemåvære135mmoverveggenhetenesbunn-ate.• Bor

Strona 50

54 progressTilkoblingerLUFTAVLØP MED KANALSYSTEMVed montering av kanalsystemversjonen, ko-bleshettentilrøykkanalenmedeteksibelteller ubøyelig

Strona 51 - ANBEFALINGER OG FORSLAG

55 progressBRUKL Lys Slår lyssystemet av og på.M Motor Slår viftemotoren av og på.V Hastighet Angir driftshastigheten på viften: 1.

Strona 52 - EGENSKAPER

56 progressVEDLIKEHOLDFettltreRENGJØRING AV DE SELVBÆRENDE ME-TALLISKE FETTFILTRENE• Filtrenekanvaskes ogsåioppvaskmaskinen.De må vaskes ca

Strona 53

57 progressBelysningBYTTE AV LYSPÆRENEGlødelamper på 40 W• Taut demetalliskefettltrene.• Skru løs lyspærene og bytt dem ut med enav s

Strona 54

58 progressÍNDICECONSEJOSYSUGERENCIAS ... 59CA

Strona 55

59 progressCONSEJOSYSUGERENCIASLaspresentesinstruccionesdeserviciosonválidasparadiferentesmodelosdeaparato;porellopuedeserposiblequ

Strona 56 - VEDLIKEHOLD

6 progressAnschlüsseANSCHLUSS BEI ABLUFTBETRIEBFür die Installation der Haube im Abluftbetrieb mit Hil-fe eines Rohres oder Schlauches vom

Strona 57

60 progressCARACTERÍSTICASDimensionesComponentesRef. Cant. Componentes del producto1 1 Cuerpo campana d

Strona 58

61 progressINSTALACIÓNTaladrado de la supercie de soporte y montaje de la campanaMONTAJE CON TORNILLOS• La supercie de soporte de la campana

Strona 59 - CONSEJOSYSUGERENCIAS

62 progressConexionesSALIDA DEL AIRE VERSIÓN ASPIRANTEPara la instalación de la versión aspirante, conectar la campana al tubo de salida me-diant

Strona 60 - CARACTERÍSTICAS

63 progressUSOL Luces Enciende y apaga la insta-la-ción de iluminación.M Motor Enciende y apaga el motor de aspiraciónV Velocidad Dete

Strona 61

64 progressMANTENIMIENTOFiltros antigrasaLIMPIEZA DE LOS FILTROS ANTIGRA-SA METÁLICOS• Se puedenlavar en el lavavajillasy requierenun lavado

Strona 62

65 progressIluminaciónSUSTITUCIÓN DE LAS LÁMPARASLámparas incandescentes de 40 W• Quitarlosltrosantigrasametálicos,oabrirlarejillaportalt

Strona 65

www.progress-hausgeraete.de436005447_01 - 110615

Strona 66

7 progressBEDIENUNGL Beleucht. Schaltet die Beleuchtung ein und aus.M Motor Schaltet den Gebläsemo-tor ein und aus.V Geschw. bestimmt

Strona 67

8 progressWARTUNGFettlterREINIGUNG DER METALLFETTFILTER • Die Filter können im Geschirrspüler gereinigtwerden und müssen nach spätestens

Strona 68 - 436005447_01 - 110615

9 progressBeleuchtungAUSWECHSELN DER LAMPENGlühlampen 40W• Die Metallfettlterentfernen.• DieLampenausschraubenunddurchgleich-wertige ersetze

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag