Progress PKT1440 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Zamrażarki Progress PKT1440. Progress PKT1440 Brugermanual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj

Podsumowanie treści

Strona 1

manual de instruccionesistruzioni per l’usobrugsanvisningbruksanvisningFrigorífico-congeladorFrigorifero-CongelatoreKøle--/fryseskabKjøl-frysPKT1440

Strona 2 - Índice de materias

3. Extraiga la cubierta de la bombilla (con-sulte la ilustración).4. Cambie la bombilla por una nueva de lamisma potencia (la potencia máxima seindica

Strona 3

Claseclimáti-caTemperatura ambienteSN De + 10 °C a + 32 °CN De + 16 °C a + 32 °CST De + 16 °C a + 38 °CT De + 16 °C a + 43 °CConexión eléctricaAntes d

Strona 4 - Primer uso

Requisitos de ventilaciónEl flujo de aire de la parte posterior del apa-rato debería ser suficiente.min.200 cm2min.200 cm2Instalación del aparatoPreca

Strona 5 - Uso diario

4. Fije el aparato a la cavidad con 4 torni-llos.IP5. Fije las cubiertas (C, D) a las lengüetas ya los orificios de bisagra.Instale la rejilla de vent

Strona 6 - Consejos útiles

Introduzca el cuadrado pequeño (Hb) enla guía (Ha).Coloque juntas las puertas del aparato ydel mueble y marque los orificios.HaHb8 mm10. Retire los so

Strona 7 - Mantenimiento y limpieza

de este producto, póngase en contacto conel Ayuntamiento de su Municipio, ó con latienda donde lo compró.progress 15

Strona 8 - Qué hacer si…

IndiceInformazioni per la sicurezza 16Uso dell'apparecchio 18Primo utilizzo 18Utilizzo quotidiano 18Consigli e suggerimenti utili

Strona 9 - Cambio de la bombilla

• È pericoloso cambiare le specifiche o cer-care di modificare il prodotto in qualunquemodo. Se il cavo è danneggiato potrebbeprovocare cortocircuiti,

Strona 10 - Instalación

• Collegare solo ad una sorgente d'acquapotabile.7)Assistenza tecnica• Tutti gli interventi elettrici richiesti per l'in-stallazione dell&ap

Strona 11

regolazione più alta per ottenere il massimoraffreddamento.Importante In questa condizione latemperatura del vano frigorifero puòscendere sotto 0°C. I

Strona 12 - 12 progress

Índice de materiasInformación sobre seguridad 2Funcionamiento 4Primer uso 4Uso diario 5Consejos útiles 6Mantenimiento y limpieza 7Qu

Strona 13

Consigli e suggerimenti utiliConsigli per il risparmio energetico• Non aprire frequentemente la porta e nonlasciarla aperta più di quanto assoluta-men

Strona 14 - Aspectos medioambientales

Pulizia e curaAttenzione Staccare la spinadell'apparecchio prima di eseguire lavoridi manutenzione.Questo apparecchio contiene idrocar-buri nell&

Strona 15

7. Ricaricare nel vano il cibo precedente-mente rimosso.Importante Non usare utensili metalliciappuntiti per rimuovere la brinadall'evaporatore p

Strona 16 - 16 progress

Problema Possibile causa SoluzioneL'acqua scorre sulla pia-stra posteriore del frigori-fero.Durante il processo di sbrinamen-to automatico, la br

Strona 17

Chiusura della porta1. Pulire le guarnizioni della porta.2. Se necessario, regolare la porta. Vedere"Installazione".3. Se necessario, sostit

Strona 18 - Utilizzo quotidiano

Sul lato opposto:1. Rimuovere la copertura della cerniera einstallarla sulla cerniera opposta.2. Installare il distanziale inferiore.3. Serrare il per

Strona 19

2. Installare l'apparecchio nella nicchia.a) Spingere l'apparecchio in direzionedelle frecce (1) finché la coperturadello spazio superiore s

Strona 20 - Consigli e suggerimenti utili

BEDC6. Staccare le parti Ha, Hb, Hc e HdHaHbHcHd7. Installare la parte Ha sul lato interno delmobile da cucina.ca. 50 mmca. 50 mm21 mm90° 90°

Strona 21 - Pulizia e cura

11. Collocare nuovamente il quadretto sullaguida e fissarlo con le viti in dotazione.Allineare la porta del mobile da cucinacon quella dell'appar

Strona 22 - Cosa fare se…

IndholdOm sikkerhed 29Betjening 31Ibrugtagning 31Daglig brug 31Nyttige oplysninger og råd 33Vedligeholdelse og rengøring 33Hvad gør

Strona 23

• Es peligroso alterar las especificaciones ointentar modificar este producto en modoalguno. Cualquier daño en el cable de ali-mentación puede provoca

Strona 24 - Installazione

• Det er farligt at ændre apparatets specifi-kationer eller forsøge at ombygge det pånogen måde. Enhver skade på ledningenkan give kortslutning, brand

Strona 25

MiljøhensynApparatet indeholder ikke gasser, derkan nedbryde ozonlaget, hverken i køle-kreds eller isoleringsmaterialer. Appara-tet må ikke bortskaffe

Strona 26 - 26 progress

Freezing Calender (frysekalender)Symbolerne viser forskellige slags dybfrost.Tallene angiver det antal måneder, de på-gældende madvarer kan opbevares.

Strona 27

Nyttige oplysninger og rådEnergisparetips• Åbn døren så lidt som muligt, og lad denikke stå åben længere end højst nødven-digt.• Hvis den omgivende te

Strona 28 - Considerazioni ambientali

Regelmæssig rengøringApparatet skal jævnlig rengøres:• Vask det indvendig (inkl. tilbehør) med lun-kent vand tilsat neutral sæbe.• Efterse jævnlig dør

Strona 29 - Om sikkerhed

•Tag stikket ud af stikkontakten• Tag al maden ud•Afrim 12)og rengør apparatet inkl. alt tilbe-hør• Lad døren/dørene stå på klem for at fore-bygge ube

Strona 30 - 30 progress

Problem Mulig årsag Løsning For høj temperatur i madvarer. Lad madvaren køle ned til stue-temperatur, før den sættes i ska-bet. For store mængder ma

Strona 31 - Daglig brug

Tekniske data Nichemål Højde 1446 mm Bredde 560 mm Dybde 550 mmTemperaturstigningstid 20 tDe tekniske specifikationer fremgår af type-ski

Strona 32 - 32 progress

I den modsatte side:1. Fjern hængseldækslet, og monter det påmodsatte hængsel.2. Sæt nederste afstandsring på.3. Skru nederste drejetap fast.4. Sæt de

Strona 33 - Vedligeholdelse og rengøring

123. Juster placeringen i nichen. Placer ne-derste hængsel, så det er ud for indbyg-ningsskabet.4. Skru apparatet fast i nichen med 4 skru-er.IP5. Sæt

Strona 34 - 34 progress

• El aparato no debe colocarse cerca de ra-diadores ni de hornillas de cocina.• Realice la conexión sólo con el suministrode agua potable. 3)Servicio

Strona 35 - Hvad gør man hvis …?

8. Tryk del 'Hc' fast på del 'Ha'.HaHc9. Sæt apparatets dør og skabslågen i envinkel på 90°.Sæt den lille firkantede plade (Hb) i

Strona 36

• Isolerbåndet slutter helt tæt til kabinettet. • Dørene åbner og lukker, som de skal.Skån miljøetSymbolet på produktet eller på pakkenangiver, at

Strona 37 - Installation

InnholdSikkerhetsinformasjon 42Bruk 44Første gangs bruk 44Daglig bruk 44Nyttige tips og råd 45Stell og rengjøring 46Hva må gjøres, h

Strona 38 - 38 progress

• Det er farlig å endre spesifikasjonene ellerforeta noen form for endringer på appara-tet. Hvis strømkabelen blir skadet, kan det-te forårsake kortsl

Strona 39

• Dette produktet skal kun repareres av au-torisert kundeservice, og det må kun bru-kes originale reservedeler.MiljøvernDette apparatet inneholder ikk

Strona 40 - 40 progress

Viktig Dersom det oppstår tining, f.eks. pågrunn av strømbrudd, og hvis strømmen erborte lenger enn den verdien som er oppførti tabellen over tekniske

Strona 41 - Skån miljøet

• dekk til maten eller pakk den inn, særlighvis den har sterk lukt• plasser maten slik at luften kan sirkulerefritt rundt denTips til kjølingNyttige t

Strona 42 - Sikkerhetsinformasjon

ste eller en støvsuger. Dette gjør at appara-tets ytelse blir bedre, og du sparer ennergi.Viktig Pass på at du ikke skaderkjølesystemet.Mange kjøkkenr

Strona 43

Problem Mulig årsak LøsningApparatet virker ikke.Lampen lyser ikke.Apparatet er slått av. Slå apparatet på. Støpselet sitter ikke skikkelig istikkont

Strona 44 - Daglig bruk

4. Skift den brukte pæren ut med en ny pæ-re med samme effekt (maksimal effekt eroppført på lampedekselet).5. Sett lampedekselet på igjen.6. Stram skr

Strona 45 - Nyttige tips og råd

Uso diarioCongelación de alimentos frescosEl compartimento congelador está ideadopara la congelación de alimentos frescos ypara la conservación a larg

Strona 46 - Stell og rengjøring

Elektrisk tilkoplingFør du setter støpselet inn i stikkontakten,forsikre deg om at spenningen og frekvensensom er oppført på typeskiltet samsvarer med

Strona 47 - Hva må gjøres, hvis

min.200 cm2min.200 cm2Installere apparatetObs Påse at nettkabelen kan bevegesfritt.Gå frem som følger.1. Monter pakningslisten.a) Fjern dekkstripen fr

Strona 48 - Skifte lyspære

Installer ventilasjonsristen (B).Fest delselet (E) over hengselet.BEDC6. Skru av delene Ha, Hb, Hc og HdHaHbHcHd7. Monter delen Ha på innsiden av kjøk

Strona 49 - Montering

11. Plasser den lille firkanten på skinnenigjen og fest den med medfølgendeskruer.Juster kjøkkenskapets dør og appara-tets dør ved å justere delen Hb.

Strona 51

progress 55

Strona 52 - 52 progress

222349022-00-05062008www.progress-hausgeraete.de

Strona 53 - Miljøhensyn

Consejos útilesConsejos para ahorrar energía• No abra la puerta con frecuencia ni la dejeabierta más tiempo del estrictamente ne-cesario.• Si la tempe

Strona 54 - 54 progress

• prepare los alimentos en porciones pe-queñas para que se congelen de manerarápida y total, así como para poder des-congelar posteriormente sólo las

Strona 55

borde y caiga sobre los alimentos del interior.Utilice el limpiador especial suministrado,que hallará ya colocado en el orificio de de-sagüe.Descongel

Strona 56 - 222349022-00-05062008

Problema Causa posible Solución El enchufe no está bien conecta-do a la toma de red.Conecte el enchufe correctamen-te. El aparato no recibe corrient

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag