
PKG1643Návod k použitíBrugsanvisningGebruiksaanwijzingChladnička s mrazničkouKøle-/fryseskabKoel-vriescombinatie
Vyřazení spotřebiče z provozuJestliže spotřebič nebudete po dlouhoudobu používat, proveďte následnáopatření:1. Odpojte spotřebič od elektrické sítě.2.
Problém Možná příčina ŘešeníZátka výpusti vody není vesprávné poloze.Zasuňte zátku výpusti vody dosprávné polohy.Potraviny nejsou řádnězabalené.Zabalt
1123. Vyměňte žárovku za novou o stejnémvýkonu a tvaru, která je určena kpoužití v domácích spotřebičích.(maximální výkon je zobrazen na krytužárovky)
POZOR! Řiďte se pokyny kmontáži při instalaci.Změna směru otvírání dveří1. Uvolněte a odstraňte horní čep.2. Vysaďte horní dveře.3. Odstraňte rozpěrku
xx2. Zasuňte spotřebič do výklenku.3. Pomalu jej posunujte ve směru šipek(1), dokud se horní kryt mezerynezastaví o kuchyňskou skříňku.124. Posuňte sp
9. Připevněte kryty (C, D) k příchytkám aotvorům závěsu.EEBDC10. Namontujte větrací mřížku (B).11. Připevněte kryty závěsu (E) k závěsu.12. Připojte s
HaHc19. Otevřete dveře spotřebiče a dvířkaskříňky o 90°.20. Do vodicí lišty (Ha) vložte malýčtvereček (Hb).21. Přiložte k sobě dveře spotřebiče advířk
ZVUKYBěhem normálního provozu vydává spotřebič různé zvuky (kompresor, cirkulacechladiva).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSS
BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!TECHNICKÉ INFORMACETechnické údaje Rozměry prostoru pro instalaci Výška mm 1580Šířka mm 560Hloubka mm 550Skladovací dob
INDHOLDSFORTEGNELSEOm sikkerhed 19Sikkerhedsanvisninger 20Betjening 21Daglig brug 22Råd og tip 24Vedligeholdelse og rengøring 25Fejlfinding 26Installa
OBSAHBezpečnostní informace 2Bezpečnostní pokyny 3Provoz 5Denní používání 5Tipy a rady 7Čištění a údržba 8Odstraňování závad 10Instalace 12Zvuky 17Tec
• Brug ikke mekaniske redskaber eller andre kunstigehjælpemidler til at fremskynde optøningen, medmindre de eranbefalet af producenten.• Undgå at besk
kompressor). Kontakt servicecentereteller en elektriker for at skifte deelektriske komponenter.• Netledningen skal være under niveauetfor netstikket.•
Indstilling af temperaturTemperaturen reguleres automatisk.Normalt er en mellemindstillingmest passende. Når denpræcise indstilling vælges, skalman do
Flytbare hylderKøleskabets vægge har en række skinner,så hylderne kan placeres efter ønske.IsterningbakkerApparatet har en eller flere bakker tilister
RÅD OG TIPNormale driftslydeFølgende lyde er normale under drift:• Der kommer en svag gurglende ogboblende lyd fra kølerørene, når derpumpes kølemidde
Tips om opbevaring affrostvarerFor at få den største fornøjelse af detteapparat skal du:• Sikre dig, at købte dybfrostvarer harværet været korrekt opb
Afrimning af fryserenPAS PÅ! Brug aldrig skarpemetalgenstande til at skrabe rimaf fryseren. Det kan beskadigeden. Brug ikke mekaniskeredskaber eller a
Problem Mulige årsager Løsning Der er ingen strøm i stik-kontakten.Prøv at tilslutte et andet elek-trisk apparat til den pågæl-dende stikkontakt. Kon
Problem Mulige årsager LøsningDer er lagt for store mæn-gder mad i på samme tid.Læg færre madvarer i ad gang-en.Tykkelsen af rimen er over4-5 mm.Afrim
Klima-klasseOmgivelsestemperaturT +16°C til 43°CDer kan opstå vissefunktionsproblemer for vissetyper modeller, når de betjenesuden for dette interval.
• Udržujte volně průchodné větrací otvory na povrchuspotřebiče nebo kolem vestavěného spotřebiče.• K urychlení odmrazování nepoužívejte mechanické ani
8. Sæt den nederste låge på.9.Skru midterhængslet fast.10.Sæt afstandsstykket på.11.Sæt øverste låge på.12.Skru øverste drejetap fast.Foretag en sidst
4 mm44 mm7.Fastgør køleskabet til nichen med 4skruer.II8. Fjern den rigtige del fra hængsletsafdækning (E). Sørg for at fjerne denhøjre del på det høj
GH14.Stram skruerne på delen (G) igen.15.Fastgør delen (H) til delen (G).16.Adskil delene (Ha), (Hb), (Hc) og (Hd).Hb HaHcHd17. Montér del (Ha) på ind
HaK8 mm23.Anbring den lille vinkel på skinnen igen,og fastgør den med de medfølgendeskruer.24.Flugt skabslågen og apparatets lågeved at stille på del
CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!34 Progress
TEKNISK INFORMATIONTekniske data Nichemål Højde mm 1580Bredde mm 560Dybde mm 550Temperaturstigningstid Timer 22Spænding Volt 230 - 240Frekvens
INHOUDSOPGAVEVeiligheidsinformatie 36Veiligheidsvoorschriften 37Bediening 39Dagelijks gebruik 39Aanwijzingen en tips 41Onderhoud en reiniging 42Probl
• Gebruik geen mechanische of andere middelen om hetontdooiproces te versnellen, behalve die middelen die doorde fabrikant zijn aanbevolen.• Let op da
• Gebruik altijd een correct ge?stalleerd,schokbestendig stopcontact.• Gebruik geen meerwegstekkers enverlengsnoeren.• Zorg dat u de elektrische onder
BEDIENINGInschakelen1. Steek dan de stekker in hetstopcontact.2. Draai de temperatuurknop naar rechtsop een gemiddelde stand.UitschakelenDraai om het
• Vždy používejte správně instalovanousíťovou zásuvku s ochranou proti úrazuelektrickým proudem.• Nepoužívejte rozbočovací zástrčky aniprodlužovací ka
Het bewaren van ingevrorenvoedselAls u het apparaat voor het eerst of na eenperiode dat het niet gebruikt is inschakelt,dient u het apparaat minstens
Overzicht bevroren voedselDe symbolen geven verschillende soorteningevroren levensmiddelen aan.De cijfers geven de bewaartijd in maandenaan voor de bi
flessenrek of het deurflessenrek (indienvoorzien).• Bananen, aardappelen, uien enknoflook, indien niet verpakt, mogen nietin de koelkast bewaard worde
LET OP! Til de voorkant van dekoelkast op als u hem wiltverplaatsen, om krassen op devloer te voorkomen.Het apparaat moet regelmatig wordenschoongemaa
Plaats na drie uur het eerder verwijderdevoedsel terug in het vriesvak.Periodes dat het apparaat nietgebruikt wordtNeem de volgende voorzorgsmaatregel
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het voedsel dat in het ap-paraat werd geplaatst, waste warm.Laat voedsel afkoelen tot ka-mertemperatuur voordat
Bel, wanneer het advies niet totresultaten leidt, dedichtstbijzijnde klantenservicevoor dit merk.Het lampje vervangen1. Haal de stekker uit het stopco
• Dit apparaat moet worden aangeslotenop een geaard stopcontact. Denetsnoerstekker is voorzien van eencontact voor dit doel Als het stopcontactniet ge
Voer een eindcontrole uit enverzeker u ervan dat:• Alle schroeven zijnaangedraaid.• De magnetische afdichtstripvast zit aan de kast.• De deur goed ope
4 mm44 mm7.Bevestig het apparaat met 4 schroevenin de nis.II8. Verwijder het juiste onderdeel van hetafdekplaatje van het scharnier (E).Verwijder onde
PROVOZZapnutí spotřebiče1. Zasuňte zástrčku do síťové zásuvky.2. Otočte regulátorem teploty doprava nastřední nastavení.Vypnutí spotřebičeChcete-li sp
GH14.Draai de schroeven van het onderdeel(G) weer vast.15.Bevestig het onderdeel (H) aan hetonderdeel (G).16.Maak de onderdelen (Ha), (Hb), (Hc) en(Hd
HaK8 mm23.Plaats het kleine vierkantje terug op degeleider en bevestig het met debijgeleverde schroeven.24.Lijn de deur van het keukenmeubel ende deur
CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!52 Progress
TECHNISCHE INFORMATIETechnische gegevens Afmetingen van de inbouw Hoogte mm 1580Breedte mm 560Diepte mm 550Maximale bewaartijd bij stroomuitval
54 Progress
Progress 55
www.progress-hausgeraete.de222370305-A-252014
V případě náhodnéhorozmrazení, například z důvoduvýpadku proudu, a pokudvýpadek proudu trval delšídobu, než je uvedeno v tabulcetechnických údajů, je
uvedeného času skladování, závisí nakvalitě potravin a jejich zpracování předzmrazením.TIPY A RADYNormální provozní zvukyNásledující zvuky jsou během
• mrazte pouze potraviny prvotřídníkvality, čerstvé a dokonale očištěné;• potraviny si připravte v malých porcích,aby se mohly rychle a zcela zmrazit,
Spotřebič je nutné pravidelně čistit:1. Vnitřek a všechno vnitřní příslušenstvíomyjte vlažnou vodou s trochouneutrálního mycího prostředku.2. Pravidel
Komentarze do niniejszej Instrukcji