
gebruiksaanwijzinguser manualnotice d'utilisationbenutzerinformationVriezerFreezerCongélateurGefriergerätPG0851
overeenkomen met de stroomtoevoer in uwhuis.Het apparaat moet geaard zijn. De net-snoerstekker is voorzien van een contactvoor dit doel. Als het stopc
1. Knip indien nodig de zelfklevende af-dichtstrip op maat en bevestig het ophet apparaat zoals aangegeven op deafbeelding.xx2. Installeer het apparaa
5. Verwijder het juiste onderdeel van descharnierafdekking (E). Verwijder onder-deel DX bij een scharnier aan de rech-terkant of SX bij een scharnier
10. Zet de deur van het apparaat en dekeukenkastdeur open onder een hoekvan 90°.Plaats het kleine vierkantje (Hb) in degeleider (Ha).Zet de deur van h
opnemen met de gemeente, degemeentereiniging of de winkel waar u hetproduct hebt gekocht.14 progress
CONTENTSSafety information 15Control panel 17First use 18Daily use 18Helpful Hints and Tips 18Care and cleaning 19What to do if… 20Techn
Warning! Any electrical component(power cord, plug, compressor) mustbe replaced by a certified service agentor qualified service personnel to avoidhaz
Environment ProtectionThis appliance does not contain gasseswhich could damage the ozone layer,in either its refrigerant circuit or insula-tion materi
FIRST USECleaning the interiorBefore using the appliance for the first time,wash the interior and all internal accesso-ries with lukewarm water and so
• prepare food in small portions to enable itto be rapidly and completely frozen andto make it possible subsequently to thawonly the quantity required
INHOUDVeiligheidsinformatie 2Bedieningspaneel 4Het eerste gebruik 5Dagelijks gebruik 5Handige aanwijzingen en tips 6Onderhoud en reiniging 6
2. Remove any stored food, wrap it inseveral layers of newspaper and put itin a cool place.Caution! Do not touch frozen goodswith wet hands. Hands can
Problem Possible cause SolutionThe compressor oper-ates continually.The temperature is not set cor-rectly.Set a higher temperature. The door is not c
PositioningInstall this appliance at a location where theambient temperature corresponds to theclimate class indicated on the rating plate ofthe appli
min.200 cm2min.200 cm2Installing the applianceCaution! Make sure that the mainscable can move freely.Do the following steps:1. If necessary cut the ad
4. Attach the appliance to the niche with 4screws.I5. Remove the correct part from the hingecover (E). Make sure to remove the partDX, in the case of
9. Push the part (Hc) on the part (Ha).HaHc10. Open the appliance door and the kitch-en furniture door at an angle of 90°.Insert the small square (Hb)
13. Press the part (Hd) on the part (Hb).HbHdDo a final check to make sure that:• All screws are tightened.• The magnetic sealing strip is attachedtig
SOMMAIREConsignes de sécurité 27Bandeau de commande 30Première utilisation 31Utilisation quotidienne 31Conseils 32Entretien et nettoyage 32
Attention Lors de la mise au rebut devotre appareil, et pour écarter toutrisque corporel, mettez hors d'usagece qui pourrait présenter un danger
5. Si la prise murale n'est pas bien fi-xée, n'introduisez pas de prise de-dans. Risque d'électrocution ou d'in-cendie.6. N'u
van het apparaat niet beschadigd zijn ge-raakt.Indien het koelcircuit beschadigd is:– open vuur en ontstekingsbronnen ver-mijden– de ruimte waar het a
Protection de l'environnementLe système frigorifique et l'isolation devotre appareil ne contiennent pas deC.F.C. contribuant ainsi à préserv
Une fois rétablies les conditions normalesde fonctionnement, le voyant Alarmes'éteint automatiquement.PREMIÈRE UTILISATIONNettoyage intérieurAvan
CONSEILSConseils pour la congélationPour obtenir les meilleurs résultats, voiciquelques conseils importants :• la quantité maximale de denrées quevous
quer/endommager les pièces en plastiqueutilisées dans cet appareil. Il est par consé-quent recommandé d'utiliser seulement del'eau chaude ad
En cas d'absence prolongée ou denon-utilisationPrenez les précautions suivantes :•débranchez l'appareil• retirez tous les aliments• dégivrez
Anomalie Cause possible Solution Les produits sont trop près lesuns des autres.Stockez les produits de façon àpermettre la circulation de l'airf
s'ouvre à gauche, conformez-vous aux ins-tructions ci-dessous avant d'installer l'ap-pareil :1. Dévissez et enlevez le pivot supérieur.
2. Installez l'appareil dans le meuble d'en-castrement.Poussez l'appareil dans la direction in-diquée par les flèches (1) jusqu'à
5. Enlevez la partie correspondante ducache charnière (E). Veillez à enlever lapartie DX, s'il s'agit de la charnière dedroite, la partie SX
10. Ouvrez la porte de l'appareil et la portedu meuble de cuisine à un angle de90°.Insérez le petit carré (Hb) dans le guide(Ha).Unissez la porte
• Wij adviseren u om 4 uur te wachtenvoordat u het apparaat aansluit, dan kande olie terugvloeien in de compressor.• Rond het apparaat dient adequate
seront traités dans des conditionsoptimum.Pour obtenir plus de détails sur le recyclagede ce produit, veuillez prendre contact avecles services de vot
INHALTSicherheitshinweise 41Bedienfeld 43Erste Inbetriebnahme 44Täglicher Gebrauch 44Hilfreiche Hinweise und Tipps 45Reinigung und Pflege 45
Komponenten des Kältekreislaufs zu be-schädigen.Bei einer eventuellen Beschädigung desKältekreislaufs:– Offene Flammen und Zündfunken ver-meiden– Den
steht Überhitzungsgefahr. Halten Sie sichfür die Belüftung an die Installationsan-weisungen.• Das Gerät sollte zur Vermeidung von Ver-brennungen durch
eine mittlere Einstellung ist im Allgemei-nen am besten geeignet.Allerdings muss für eine exakte Einstellungberücksichtigt werden, dass die Tempera-tu
hängt von der Qualität der Lebensmittel undihrer Behandlung vor dem Einfrieren ab, obder obere oder der untere Wert für die an-gezeigte Lagerzeit gilt
siertes Fachpersonal ausgeführt wer-den.Regelmäßige ReinigungDer gesamte Kühlschrank muss regelmäßiggereinigt werden:• Reinigen Sie die Innenseiten un
Warnung! Verwenden Sie niemalsscharfe Gegenstände zum Entfernenvon Reif und Eis vom Verdampfer, dadieser dadurch beschädigt werdenkönnte.Versuchen Sie
Problem Mögliche Ursache Abhilfe Die Raumtemperatur ist zuhoch.Senken Sie die Raumtemperatur.Die Temperatur im Ge-frierraum ist zu niedrig.Der Temper
Elektrischer AnschlussKontrollieren Sie vor der ersten Benutzungdes Gerätes, ob die Netzspannung und -frequenz Ihres Hausanschlusses mit denauf dem Ty
• draai de thermostaatknop op een lagerestand om de minimale koude te verkrij-gen.• draai de thermostaatknop op een hogerestand om de maximale koude t
1. Schneiden Sie bei Bedarf den Dich-tungsstreifen zu und bringen Sie ihn amGerät an, wie in der Abbildung gezeigt.xx2. Setzen Sie das Gerät in die Ei
5. Entfernen Sie das korrekte Teil von derScharnierabdeckung (E). Vergessen Sienicht, Teil DX im Fall des rechtenScharniers oder Teil SX im entgegenge
10. Öffnen Sie die Gerätetür und die Mö-beltüre in einem Winkel von 90°.Setzen Sie das Führungsstück (Hb) indie Führungsschiene (Ha) ein.Bringen Sie d
und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen.Umwelt und Gesundheit werden durchfalsches Entsorgen gefährdet. WeitereInformationen über das Recycling diesesPro
54 progress
progress 55
www.progress-hausgeraete.de222350096-A-132012
Kalender ingevroren voedselDe symbolen geven verschillende soorteningevroren levensmiddelen aan.De cijfers geven de bewaartijd in maandenaan voor de b
Periodieke reinigingHet apparaat moet regelmatig wordenschoongemaakt:• maak de binnenkant en de accessoiresschoon met lauw water en wat neutralezeep.•
Waarschuwing! Gebruik nooitscherpe metalen om de rijp van deverdamper te krabben, deze zoubeschadigd kunnen raken.Gebruik geen mechanische of anderemi
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De functie Fast Freeze is inge-schakeld.Raadpleeg "Fast Freeze -functie".De temperatuur in devriezer i
Komentarze do niniejszej Instrukcji