Progress PKV1245 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Zamrażarki Progress PKV1245. Progress PKV1245 Ръководство за употреба Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 68
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
Ръководство за употреба
upute za uporabu
návod k použití
brugsanvisning
benutzerinformation
Хладилник
Hladnjak
Chladnička
Køleskab
Kühlschrank
PKV1245
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Podsumowanie treści

Strona 1

Ръководство за употребаupute za uporabunávod k použitíbrugsanvisningbenutzerinformationХладилникHladnjakChladničkaKøleskabKühlschrankPKV1245

Strona 2 - СЪДЪРЖАНИЕ

се увеличи до три пъти без влошава-не на качеството.• Всички храни, съхранявани в отделе-нието 0°C, трябва да се изваждат отчекмеджетата приблизително

Strona 3

Съвети за съхраняване в хладилникПолезни съвети:Месо (всякакви видове): завийте в по-лиетиленови пликове и поставете настъкления рафт над чекмеджетата

Strona 4 - КОМАНДНО ТАБЛО

Този уред съдържа въглеводородив охлаждащия блок; следователноподдръжката и презарежданетотрябва да се извършват от упълно-мощени техници.Периодично п

Strona 5

Проблем Възможна причина РешениеУредът не работи. Лам-пата не функционира.Уредът е изключен. Включете уреда. Щепселът не е поставен пра-вилно в конта

Strona 6

Проблем Възможна причина Решение Няма циркулация на студенвъздух в хладилника.Уверете се, че има циркулацияна студен въздух в уреда.Дисплеят за темпе

Strona 7 - ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА

Клима-тиченкласСтайната температураSN +10°C до + 32°CN +16°C до + 32°CST +16°C до + 38°CТ +16°C до + 43°CСвързване в електрическата мрежаПреди включва

Strona 8

SADRŽAJSigurnosne upute 16Upravljačka ploča 18Prva uporaba 20Svakodnevna uporaba 20Korisni savjeti i preporuke 23Čišćenje i održavanje 24Rj

Strona 9

Upozorenje Sve električne kompo-nente (električni kabel, utikač, kompre-sor) mora zamijeniti ovlašteni serviser ilikvalificirani servisni tehničar kak

Strona 10 - ПОЛЕЗНИ ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ

Servisiranje• Sve električarske radove potrebne za ser-visiranje ovog uređaja mora izvršiti kvalifi-cirani električar ili kompetentna osoba.• Ovaj pro

Strona 11 - ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ

3. Za isključivanje uređaja iz napajanja iz-vucite utikač iz utičnice.Regulacija temperaturePostavljena temperatura hladnjaka može sepodesiti pritiska

Strona 12 - КАК ДА ПОСТЪПИТЕ, АКО

СЪДЪРЖАНИЕИнструкции за сигурност 2Командно табло 4Първа употреба 7Всекидневна употреба 7Полезни препоръки и съвети 10Грижи и почистване 11Как д

Strona 13

3. Isključuje se indikator Fast Freeze.Važno Funkcija se isključuje odabirom dru-gačije postavke temperature zamrzivača.Alarm otvorenih vrataAko vrata

Strona 14 - ИНСТАЛИРАНЕ

Smanjuje se gubitak mase u povrću i voću.Veći stupanj hranjivih vrijednosti sokovanamirnica.VažnoOdjeljak 0°C je prikladan i za odmrzavanjenamirnica.U

Strona 15 - ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДА

Vrsta namirnica Podešavanje vlažnostizrakaVrijeme čuvanjaMladi luk, rotkvice, šparoge,špinat "vlažno"do 7 danaVoće 1)Kruške, datulje (svježe

Strona 16 - SIGURNOSNE UPUTE

LadicaŽičane police unutar ladica omogućavajuslobodno kruženje zraka, a time i bolje oču-vanje hrane.Pretinac ima graničnike koji onemoguća-vaju ispad

Strona 17

Boce: moraju imati čep i treba ih je čuvati udržaču boca na vratima.Banane, krumpir, luk i češnjak, ukoliko sene nalaze u ambalaži, ne smiju se čuvati

Strona 18 - UPRAVLJAČKA PLOČA

Mnoga komercijalna sredstva za čišćenjekuhinjskih površina sadrže kemikalije kojemogu napasti/oštetiti plastične dijelove ovo-ga uređaja. Zbog toga pr

Strona 19

Problem Mogući uzrok Rješenje Namirnice sprječavaju protokvode u sakupljač vode.Provjerite da proizvodi ne dodirujustražnju stjenku.Voda curi po podu

Strona 20 - SVAKODNEVNA UPORABA

Tehničke informacije nalaze se na nazivnojpločici na unutrašnjoj lijevoj strani uređaja ina energetskom natpisu.POSTAVLJANJERadi vlastite sigurnosti i

Strona 21

OBSAHBezpečnostní pokyny 28Ovládací panel 30Při prvním použití 32Denní používání 32Užitečné rady a tipy 35Čištění a údržba 36Co dělat, kdy

Strona 22

–odstraňte z blízkosti spotřebičeotevřený oheň a všechny jeho možnézdroje–důkladně vyvětrejte místnost, ve kteréje spotřebič umístěný.•Změna technický

Strona 23 - KORISNI SAVJETI I PREPORUKE

са одобрени за тази цел от произво-дителя.• Не повреждайте хладилната верига.• В хладилната верига на уреда се съ-държа изобутан (R600a) - природенгаз

Strona 24 - ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE

denzátor), a nemohli jste o ně zachytitnebo se spálit.•Spotřebič nesmí být umístěn v blízkostiradiátorů nebo sporáků.• Zkontrolujte, zda je zástrčka p

Strona 25 - RJEŠAVANJE PROBLEMA

4. Ukazatele teploty ukazují nastavenouvýchozí teplotu.Chcete-li zvolit jinou teplotu, prostudujte sioddíl „Regulace teploty“.Vypnutí spotřebičeSpotře

Strona 26 - TEHNIČKI PODACI

1. Opakovaně stiskněte tlačítko Functions,dokud se nezobrazí příslušná ikona.Začne blikat ukazatel Fast Freeze.2.Stisknutím tlačítka OK volbu potvrďte

Strona 27 - BRIGA ZA OKOLIŠ

Umístění dveřních policDveřní police můžete umístit do různé výškya vkládat tak do nich různě velká balení po-travin.Tato nastavení provedete následov

Strona 28 - BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

Druh potravin Nastavení vlhkosti vzduchu Doba uchováváníCibule „Suché“až 5 měsícůMáslo „Suché“až 1 měsícVětší kusy vepřového „Suché“až 10 dníHovězí, z

Strona 29

Oddíl s 0 °C je také vhodný pro pomalérozmrazování potravin. V takovém případělze rozmrazené potraviny v oddílu 0 °Cuchovávat až dva dny.Tipy:•Věnujte

Strona 30 - OVLÁDACÍ PANEL

nutné nastavit regulátor teploty na nižšínastavení, aby se spotřebič automatickyodmrazil, a tím snížil spotřebu energie.Tipy pro chlazení čerstvých po

Strona 31

Důležité Nehýbejte s žádnými trubkaminebo kabely uvnitř spotřebiče, netahejte zaně a nepoškozujte je.Nikdy nepoužívejte k čištění vnitřkuspotřebiče ab

Strona 32 - DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

Problém Možná příčina ŘešeníKompresor pracujenepřetržitě.Není správně nastavená teplota. Nastavte vyšší teplotu. Dveře nejsou správně zavřené. Viz „Z

Strona 33

TECHNICKÉ ÚDAJE Rozměry výklenku Výška 1225 mm Šířka 560 mm Hloubka 550 mmSkladovací čas při poruše 12 hNapětí 230-240 VFrekvence 50

Strona 34

хладилника. При необходимост почи-ствайте канала. Ако каналът за отти-чане се запуши, водата ще се съберена дъното на уреда.ИнсталиранеВАЖНО! За свърз

Strona 35 - UŽITEČNÉ RADY A TIPY

POZNÁMKY K ŽIVOTNÍMU PROSTŘEDÍRecyklujte materiály označené symbolem . Obaly vyhoďte do příslušných odpadníchkontejnerů k recyklaci.Pomáhejte chránit

Strona 36 - ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

INDHOLDSikkerhedsanvisninger 41Betjeningspanel 43Ibrugtagning 45Daglig brug 45Nyttige oplysninger og råd 48Vedligeholdelse og rengøring 49Hvi

Strona 37 - CO DĚLAT, KDYŽ

• Det er farligt at ændre apparatets specifi-kationer eller forsøge at ombygge det pånogen måde. Enhver skade på ledningenkan give kortslutning, brand

Strona 38

• Dette produkt må kun serviceres af etautoriseret serviceværksted, og der måkun bruges originale reservedele.MiljøhensynApparatet indeholder ikke gas

Strona 39 - INSTALACE

3. Tag stikket ud af kontakten for at afbry-de apparatet fra elnettet.Indstilling af temperaturKøleskabets temperatur kan indstilles vedat trykke på t

Strona 40 - 40 progress

Alarm for åben dørDer lyder en alarm, hvis døren står åben imere end et par minutter. Alarmen for åbendør vises på følgende måde:• Blinkende alarmindi

Strona 41 - SIKKERHEDSANVISNINGER

0°C-afdelingen er også velegnet til optøningaf madvarer.I dette tilfælde kan de optøede madvareropbevares i op til to dage.Styring af fugtighedBegge s

Strona 42 - 42 progress

Madvare Indstilling for luftfugtighed HoldbarhedÆbler (ikke frostfølsomme),kvæder “fugtig”op til 20 dageAbrikoser, kirsebær “fugtig”op til 14 dageSmå

Strona 43 - BETJENINGSPANEL

SkuffeTrådhylderne i skufferne tillader luften at cir-kulere frit, og det betyder, at madvarerneholder sig bedre.Afdelingen har stop, så skufferne ikk

Strona 44 - 44 progress

Bananer, kartofler, løg og hvidløg behøverikke at lægges i køleskab, med mindre deer pakket ind.Råd om frysningHer er nogle vigtige tips om, hvordan d

Strona 45 - DAGLIG BRUG

като натиснете заедно бутона Functionsи бутона за намаляване на температу-рата за няколко секунди. Промяната еобратима.ЕкранABCDEFGA) Функция на тайме

Strona 46

Afrimning af køleskabetAfrimningen af køleafdelingen er automa-tisk.Det vand, der dannes, løber ind i en behol-der på kompressoren og fordamper. Behol

Strona 47

Problem Mulige årsager LøsningTemperaturen i skabet erfor høj.Temperaturen er ikke indstilletkorrekt.Vælg en lavere temperatur. Lågen er ikke lukket

Strona 48 - NYTTIGE OPLYSNINGER OG RÅD

OpstillingApparatet skal installeres et sted, hvor rum-temperaturen passer til den anførte klima-klasse på apparatets typeskilt:Klima-klasseOmgivelses

Strona 49 - VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING

INHALTSicherheitshinweise 53Bedienfeld 55Erste Inbetriebnahme 57Täglicher Gebrauch 58Praktische Tipps und Hinweise 61Reinigung und Pflege 62

Strona 50 - HVIS NOGET GÅR GALT

lich vom Hersteller für diesen Zweck zu-gelassen sind.• Beschädigen Sie nicht den Kältekreislauf.• Das Kältemittel Isobutan (R600a) im Käl-tekreislauf

Strona 51 - INSTALLATION

MontageWichtig! Halten Sie sich für denelektrischen Anschluss strikt an dieAnweisungen der betreffenden Abschnitte.• Kontrollieren Sie nach dem Auspac

Strona 52 - SKÅN MILJØET

DisplayABCDEFGA) UhrfunktionB)Funktion Intensive CoolingC)Funktion Drinks ChillD)Funktion Fast FreezeE) KindersicherungF)AlarmanzeigeG)Temperaturanzei

Strona 53 - SICHERHEITSHINWEISE

KindersicherungWählen Sie die Kindersicherung, um dieTasten gegen eine unbeabsichtigte Betäti-gung zu verriegeln.Zum Einschalten der Funktion:1.Drücke

Strona 54 - 54 progress

TÄGLICHER GEBRAUCHVerstellbare AblagenDie Wände des Kühlschranks sind mit einerReihe von Führungsschienen ausgestattet,die verschiedene Möglichkeiten

Strona 55 - BEDIENFELD

FeuchtigkeitsregulierungBeide Schubladen können je nach den ge-wünschten Lagereigenschaften unabhängigvon einander mit niedriger oder höhererFeuchtigk

Strona 56 - 56 progress

1. Натискайте бутона Functions, дока-то индикаторът Drinks Chill премиг-не.2. Натиснете бутона OK, за да потвър-дите.3. Индикаторът Drinks Chill изгас

Strona 57 - ERSTE INBETRIEBNAHME

Lebensmittelsorte Einstellung der Luftfeuch-tigkeitLagerzeitObst 1)Birnen, (frische) Datteln, Erd-beeren, Pfirsiche 1) "feucht"bis zu 1 Mona

Strona 58 - TÄGLICHER GEBRAUCH

SchubladeDank der Gitterablagen in den Schubladenkann die Luft ungehindert zirkulieren undsomit die Lebensmittel besser frisch halten.Die Anschläge im

Strona 59 - Lauch, Radicchio

Gekochte Lebensmittel, kalte Gerichteusw.: Diese sollten abgedeckt auf eine derAblagen gelegt werden.Obst und Gemüse: Gründlich reinigen undin die daf

Strona 60

• Prüfen und säubern Sie die Türdichtun-gen in regelmäßigen Abständen, um zugewährleisten, dass diese sauber und freivon Fremdkörpern sind.• Spülen un

Strona 61 - PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE

Problem Mögliche Ursache Abhilfe Der Netzstecker wurde nichtrichtig in die Steckdose ge-steckt.Stecken Sie den Netzstecker rich-tig in die Steckdose.

Strona 62 - REINIGUNG UND PFLEGE

Problem Mögliche Ursache AbhilfeDie Temperaturanzeigezeigt oben oder unten einQuadrat an.Beim Messen der Temperatur istein Fehler aufgetreten.Bitte we

Strona 63 - WAS TUN, WENN …

frequenz Ihres Hausanschlusses mit denauf dem Typenschild angegebenen An-schlusswerten übereinstimmen.Das Gerät muss geerdet sein. Zu diesemZweck ist

Strona 64

progress 67

Strona 65 - TECHNISCHE DATEN

www.progress-hausgeraete.de222368401-A-172013

Strona 66 - HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ

ПЪРВА УПОТРЕБАПочистване на вътрешносттаПреди да използвате уреда за първипът, почистете вътрешността и всичкивътрешни принадлежности с хладка са-пуне

Strona 67

В този случай размразените храни мо-гат да се съхраняват не повече от двадни.Контрол на влажносттаДвете чекмеджета могат да поддържатжеланите условия

Strona 68 - 222368401-A-172013

Видове храни Настройка на влажносттана въздухаВреме на съхранениеБроколи, китайско зеле, къ-драво зеле, обикновено зе-ле, репички, савойско зеле “влаж

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag